The Best Part - Blues Traveler
С переводом

The Best Part - Blues Traveler

Альбом
Travelers & Thieves
Год
1990
Язык
`Engels`
Длительность
291700

Hieronder staat de songtekst van het nummer The Best Part , artiest - Blues Traveler met vertaling

Tekst van het liedje " The Best Part "

Originele tekst met vertaling

The Best Part

Blues Traveler

Оригинальный текст

Well, what do you know?

Here we are again

It’s been a long time I can’t remember when

Well, I wrote another one and I guess who it’s for

Don’t mind if I 'm embarrassed, I can’t take it anymore

You know I travel the world but I don’t go no place

And I got you to blame and the smile on your face

You know I look in your eyes, I see a part of me there

So excuse my directness, but I just don’t care

What I think I’m talking about is a last ditch chance

Don’t care about the likelihood or circumstance

It seems I am still here and I am waiting for you

And I’ve no reason, no time and an excellent view

Of your eyes in my head and it’s killing me

But the possibilities are thrilling me

So I guess I’ll sit right here with nothing better to do

And to top it all off you know the best part is

I’m gonna let you on in on a big surprise

My heart is where the eagle flies

Yeah, I’m the master of my destiny

That’s why I need you right here with me

You see, I’ve come to learn that without you around

I might as well be standing on the ground

And with you with me and with me with you

There’s not a goddamn thing that we could not do

I’m not talking about us never being alone

I’m just suggesting we make the world our home

You’ve got to fly free and so do I

And this way we’d never need to say good-bye

But instead things like «see you soon»

And «explore and play»

And «the one you love is not far away»

«But safe in your heart to see you through»

And to top it all off, you know, the best part is that I

I’m gonna take you, take you by the hand

You know even General Custer had to make a stand

I’ll drop in from the skies or I’ll move in slow

But there’s so damn much that I want you to know

So take a look around, you tell me what do you see?

Then take those eyes and take a look at me

You know you see things that others don’t

So if you think I’ll go away, I won’t

You see my engine’s blown and it is time to punt

And there’s an element of danger pulling off this stunt

But the survey says that I don’t seem to mind

And you’re the adventure that I’m trying to find

There’s a whole lot of things that other people have said

But I don’t care if I’m correct or if it’s all in my head

So damn the torpedoes and cock a doodle-doo

And to top it all of you know the best part is

That I love you

I’m singing I love you

Please, I’m down on my knees

In the north and the south and the east and the west

Make it the very, very, very best, best part, best part

Перевод песни

Wel, wat weet je?

Hier zijn we weer

Het is lang geleden dat ik me niet kan herinneren wanneer

Nou, ik heb er nog een geschreven en ik raad voor wie het is

Het maakt niet uit als ik me schaam, ik kan het niet meer aan

Je weet dat ik de wereld over reis, maar ik ga nergens heen

En ik heb jou de schuld gegeven en de glimlach op je gezicht

Je weet dat ik in je ogen kijk, ik zie daar een deel van mij

Dus excuseer mijn directheid, maar het kan me gewoon niet schelen

Waar ik denk dat ik het over heb, is een laatste wanhopige kans

Geef niet om de waarschijnlijkheid of omstandigheden

Het lijkt erop dat ik er nog steeds ben en op je wacht

En ik heb geen reden, geen tijd en een uitstekend uitzicht

Van je ogen in mijn hoofd en het maakt me kapot

Maar de mogelijkheden maken me enthousiast

Dus ik denk dat ik hier zit en niets beters te doen heb

En als klap op de vuurpijl weet je dat het beste deel is:

Ik ga je laten kennismaken met een grote verrassing

Mijn hart is waar de adelaar vliegt

Ja, ik ben de meester van mijn lot

Daarom heb ik je hier bij me nodig

Zie je, ik ben gekomen om dat te leren zonder jou in de buurt

Ik kan net zo goed op de grond staan

En met jou met mij en met mij met jou

Er is verdomme niets dat we niet zouden kunnen doen

Ik heb het niet over dat we nooit alleen zijn

Ik stel alleen maar voor dat we van de wereld ons thuis maken

Je moet gratis vliegen en ik ook

En op deze manier hoeven we nooit afscheid te nemen

Maar in plaats daarvan dingen als "tot ziens"

En «verkennen en spelen»

En "degene van wie je houdt is niet ver weg"

«Maar veilig in je hart om je erdoorheen te helpen»

En om het helemaal af te maken, weet je, het beste is dat ik

Ik ga je nemen, je bij de hand nemen

Weet je, zelfs generaal Custer moest een standpunt innemen?

Ik kom uit de lucht of ik kom langzaam binnen

Maar er is zo verdomd veel dat ik wil dat je weet

Dus kijk eens rond, vertel me wat je ziet?

Pak dan die ogen en kijk naar mij

Je weet dat je dingen ziet die anderen niet zien

Dus als je denkt dat ik wegga, doe ik dat niet

Je ziet dat mijn motor is opgeblazen en het is tijd om te punteren

En er is een risico-element om deze stunt uit te voeren

Maar de enquête zegt dat ik het niet erg vind

En jij bent het avontuur dat ik probeer te vinden

Er zijn een heleboel dingen die andere mensen hebben gezegd

Maar het kan me niet schelen of ik gelijk heb of dat het allemaal tussen mijn oren zit

Dus verdom de torpedo's en pik een doodle-doo

En als klap op de vuurpijl weten jullie allemaal dat het beste deel is:

Dat ik van je hou

Ik zing ik hou van je

Alsjeblieft, ik zit op mijn knieën

In het noorden en het zuiden en het oosten en het westen

Maak er het allerbeste, beste deel, beste deel van

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt