Hieronder staat de songtekst van het nummer Back In The Day , artiest - Blues Traveler met vertaling
Originele tekst met vertaling
Blues Traveler
It’s been a while since I’ve left home
But I’m coming on back today
Kinda funny but I picture it only exactly as it was back in the day
Sure enough when the train pulls in
There’s so little that I recognize
Is it the scenery or my selective memory?
Or just a simple fact that I gotta realize
My friends have gone and their lives have moved on
And I guess that’s just the way it is
If this town has grown beyond my home
I guess it all comes down to this
I close my eyes and feel like it was back in the day
But those times have long been through
The dying of the light is gone, but it’s back in the day
Like a wish that comes half true
There was a time when it was easy to find
A hangout that you knew was yours by name
And mine or not I could find the same spot
But it’s never gonna be the same
I’ve been away and I’ve seen too much
Looks like I’ve been moving on as well
And when I started to not really belong
I suppose I was unable to tell
But I ain’t sad and no, it isn’t bad
It’s just one more thing I’m coming to know
If you’re alive you didn’t finish the ride
No telling where it’s going to go
I close my eyes and feel like it was back in the day
But those times have long been through
The dying of the light is gone, but it’s back in the day
Like a wish that comes half true
It’s been a while since I’ve left home
But I’m coming on back today
Kinda funny but I picture it only exactly as it was back in the day
I close my eyes and feel like it was back in the day
But those times have long been through
The dying of the light is gone, but it’s back in the day
Like a wish that comes half true
I close my eyes and feel like it was back in the day
But those times have long been through
The dying of the light is gone, but it’s back in the day
Like a wish that comes half true
Het is een tijdje geleden dat ik het huis uit ben gegaan
Maar ik kom vandaag terug
Best grappig, maar ik zie het alleen precies zoals het vroeger was
Zeker genoeg als de trein binnenkomt
Er is zo weinig dat ik herken
Is het het landschap of mijn selectieve geheugen?
Of gewoon een simpel feit dat ik me moet realiseren
Mijn vrienden zijn weg en hun leven is verder gegaan
En ik denk dat het gewoon zo is
Als deze stad buiten mijn huis is gegroeid
Ik denk dat het hier allemaal op neerkomt
Ik sluit mijn ogen en heb het gevoel dat het vroeger was
Maar die tijden zijn al lang voorbij
Het uitsterven van het licht is verdwenen, maar het is terug in de dag
Als een wens die half uitkomt
Er was een tijd dat het gemakkelijk te vinden was
Een hangout waarvan je wist dat die van jou was bij naam
En de mijne of niet, ik zou dezelfde plek kunnen vinden
Maar het zal nooit hetzelfde zijn
Ik ben weg geweest en heb te veel gezien
Het lijkt erop dat ik ook verder ben gegaan
En toen ik begon er niet echt bij te horen
Ik veronderstel dat ik het niet kon vertellen
Maar ik ben niet verdrietig en nee, het is niet slecht
Het is nog maar één ding dat ik te weten kom
Als je nog leeft, heb je de rit niet afgemaakt
Niet vertellen waar het naartoe gaat
Ik sluit mijn ogen en heb het gevoel dat het vroeger was
Maar die tijden zijn al lang voorbij
Het uitsterven van het licht is verdwenen, maar het is terug in de dag
Als een wens die half uitkomt
Het is een tijdje geleden dat ik het huis uit ben gegaan
Maar ik kom vandaag terug
Best grappig, maar ik zie het alleen precies zoals het vroeger was
Ik sluit mijn ogen en heb het gevoel dat het vroeger was
Maar die tijden zijn al lang voorbij
Het uitsterven van het licht is verdwenen, maar het is terug in de dag
Als een wens die half uitkomt
Ik sluit mijn ogen en heb het gevoel dat het vroeger was
Maar die tijden zijn al lang voorbij
Het uitsterven van het licht is verdwenen, maar het is terug in de dag
Als een wens die half uitkomt
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt