Hieronder staat de songtekst van het nummer How Should I Know , artiest - BLACKOUT PROBLEMS met vertaling
Originele tekst met vertaling
BLACKOUT PROBLEMS
It’s not that simple, as it might look for you
I’ve tried, I’ve tried but my best was not enough
To make up my mind, seemed like the hardest part to do
Society tried to tell me what to do
This left feels right
This right feels wrong
Own decisions take too long
How the fuck should I know:
What is wrong, what is right
What’s to like or dislike
A majority of assholes has the power to decide
Don’t ask me where to go
I’m not the one to follow
Did we lose control?
How the fuck should I know?
How the fuck should I know?
How the fuck should I?
Left school at 18, ready for live to begin
The path I choose looked different on the screen
Schools never taught me, one of the most important facts:
Always try to think before you act
This left feels right
This right feels wrong
Own decisions take too long
How the fuck should I know:
What is wrong, what is right
What’s to like or dislike
A majority of assholes has the power to decide
Don’t ask me where to go
I’m not the one to follow
Did we lose control?
How the fuck should I know?
How the fuck should I know?
How the fuck should I?
Folgst du mir
Wenn ich dir sage, dass ich irgendwo hin will
Wo so Entscheidungen, wie die jemand zu folgen oder nicht
Nicht allzu folgenschwer sind?
Mach ein Foto von mir, lösch es wieder
Uns hat es nie gegeben
Wetten, dass in hundert Jahren keiner mehr mein' Namen kennt?
Dass sie in hundert Jahren, das wofür wir heute unser Leben gäben niederbrenn'?
Ich kenne keinen guten Grund, nur ein paar schlechte
Und einige die lustig klingen
How the fuck should I know:
What is wrong, what is right
What’s to like or dislike
A majority of assholes has the power to decide
Don’t ask me where to go
I’m not the one to follow
Did we lose control?
How the fuck should I know?
Was nun richtig und was falsch ist?
(How the fuck should I know?)
Im freien Fall so ohne Fallschirm?
(How the fuck should I know?)
Wir könn' noch bisschen überlegen wie genau
(How the fuck should I know?)
Wir kommen sicher unten an
How the fuck should I?
Het is niet zo eenvoudig, zoals het misschien voor jou lijkt
Ik heb het geprobeerd, ik heb het geprobeerd, maar mijn beste was niet genoeg
Om een besluit te nemen, leek me het moeilijkste om te doen
De maatschappij probeerde me te vertellen wat ik moest doen
Dit links voelt goed
Dit recht voelt verkeerd
Eigen beslissingen duren te lang
Hoe moet ik verdomme weten:
Wat is er mis, wat is goed?
Wat vind je leuk of niet leuk?
Een meerderheid van klootzakken heeft de macht om te beslissen
Vraag me niet waar ik heen moet
Ik ben niet degene die moet volgen
Zijn we de controle kwijtgeraakt?
Hoe moet ik dat weten?
Hoe moet ik dat weten?
Hoe moet ik verdomme?
Op 18-jarige leeftijd van school gegaan, klaar om live te beginnen
Het pad dat ik koos, zag er anders uit op het scherm
Scholen hebben me nooit geleerd, een van de belangrijkste feiten:
Probeer altijd na te denken voordat u iets doet
Dit links voelt goed
Dit recht voelt verkeerd
Eigen beslissingen duren te lang
Hoe moet ik verdomme weten:
Wat is er mis, wat is goed?
Wat vind je leuk of niet leuk?
Een meerderheid van klootzakken heeft de macht om te beslissen
Vraag me niet waar ik heen moet
Ik ben niet degene die moet volgen
Zijn we de controle kwijtgeraakt?
Hoe moet ik dat weten?
Hoe moet ik dat weten?
Hoe moet ik verdomme?
Folgst du mir
Wenn ich dir sage, dass ich irgendwo hin will
Wo so Entscheidungen, wie die jemand zu folgen oder nicht
Nicht allzu folgenschwer sind?
Mach ein Foto von mir, lösch es wieder
Uns hat es nie gegeben
Wetten, dass in hundert Jahren keiner mehr mein' Namen kennt?
Dass sie in hundert Jahren, das wofür wir heute unser Leben gäben niederbrenn'?
Ich kenne keinen guten Grund, nur ein paar schlechte
Und einige die lustig klingen
Hoe moet ik verdomme weten:
Wat is er mis, wat is goed?
Wat vind je leuk of niet leuk?
Een meerderheid van klootzakken heeft de macht om te beslissen
Vraag me niet waar ik heen moet
Ik ben niet degene die moet volgen
Zijn we de controle kwijtgeraakt?
Hoe moet ik dat weten?
Was non richtig und was falsch ist?
(Hoe moet ik dat weten?)
Im freien Fall zo ohne Fallschirm?
(Hoe moet ik dat weten?)
Wir könn' noch bisschen überlegen wie genau
(Hoe moet ik dat weten?)
Wir kommen sicher unten an
Hoe moet ik verdomme?
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt