Hieronder staat de songtekst van het nummer Vendeur de rêves (Interlude) , artiest - Black Kent met vertaling
Originele tekst met vertaling
Black Kent
Vendeur de rêves au bout d’la rue, y’a des jouets dans sa remorque
Des habits, des nouvelles vies, des sourires d’une autre époque
Et puis y’a nous
Y’a nous…
Vendeur de rêves au bout d’la rue sait pas par où commencer
Parce qu’au fond, tout l’monde en veut sans avoir de quoi en acheter
Et malgré nous…
Malgré nous…
On est enfant à dix ans, à vingt, trente ou à quarante
Et, parfois, c’est pas des glaces mais des rêves qu’il nous marchande
Il arrive à vélo, une remorque et une clochette
Ding ding ding, et on descend d’la chambre en chaussettes
Et on court, on court comme cette maladie
Que Sardou a chanté et que, moi, j’ai du mal à dire
Il est seize heures, y’a des gamins de sept à soixante-dix-sept ans
Et ouais, ils veulent des jouets et des bonbons par ce temps
Ils veulent d’la chance et du courage pour dire «Merde» quand il faut
Un micro et des enceintes pour dire «C'est vrai» quand c’est faux
Ils veulent un tas de trucs mais pas c’qu’on leur donne
Ils préfèrent c’qu’ils prennent, la sensation est bien plus bonne
Il vient après le marchand d’sable, donc certains veulent des plages
Des cocotiers, y’a pas de honte, y’a pas d'âge
Le Père Noël est une ordure, Vendeur de rêves est nettoyeur
Tous les jours, entre seize heures et dix-sept heures
Vendeur de rêves a tout c’qu’on veut, qu’on n’a pas, qu’on n’a plus
La vérité de ses mensonges qu’on a bu
Dans sa remorque, y’a de tout, y’a même des gens
Certains qui sont partis, et puis d’autres que l’on attend
Un jour, j’ai vu une boîte, y’avait «Espoir» marqué dessus
Et, comme tous les jours, tout le monde est reparti déçu
Le berger sait bien pourquoi il nourrit le bétail
Y’a pas qu’le torse de l’athlète qui voit l’revers de la médaille
Et tout est vendu au détail, mais tout est hors de prix
Et, pour pas que mon âme sorte de mon corps, je prie
Comme lui, elle ou toi, j’attends, j’en crève
Le jour où je saurais combien coûtent ses putains d’rêves
Et, le sourire de ses clients, au moins, ça, c’est gratuit
On repart dos rond avec le visage de la nuit
Et jamais le droit d’toucher, un p’tit tour et puis s’en va
Quand t’essayes, il dit: «Un jour, peut-être…» etcætera
Vendeur de rêves au bout d’la rue
Aimerait qu’l’aveugle retrouve la vue
Et que la femme sans fils ait un enfant à allaiter
Et que la police n’ait pas d’enfants à arrêter
Vendeur de rêves au bout d’la rue m’a appelé à dix-sept heures
C’est pas ses habitudes, alors, j’avoue, j’ai un peu peur
Malgré moi, j’m’approche, les yeux je lève
Et il me donne un euro et un rêve
Yeah, un euro et un rêve
Yeah, un euro et un rêve
Yeah, un euro et un rêve
Verkoper van dromen aan het einde van de straat, er is speelgoed in zijn trailer
Kleding, nieuwe levens, glimlachen uit een ander tijdperk
En dan zijn wij er nog
Daar zijn wij...
Verkoper van dromen aan het einde van de straat weet niet waar te beginnen
Want diep van binnen wil iedereen het zonder genoeg te hebben om het te kopen
En ondanks ons...
Ondanks de VS…
Je bent een kind van tien, twintig, dertig of veertig
En soms is het geen ijs, maar dromen dat hij voor ons onderhandelt
Hij komt aan op een fiets, een aanhanger en een bel
Ding ding ding, en we komen op sokken uit de slaapkamer
En we rennen, we rennen als deze ziekte
Dat Sardou zong en dat vind ik moeilijk te zeggen
Het is vier uur, er zijn kinderen van zeven tot zevenenzeventig
En ja, ze willen speelgoed en snoep met dit weer
Ze willen geluk en moed om "Shit" te zeggen wanneer het nodig is
Een microfoon en luidsprekers om te zeggen "Het is waar" als het niet waar is
Ze willen veel spullen, maar niet wat we ze geven
Ze geven de voorkeur aan wat ze nemen, het gevoel is veel beter
Hij komt achter de zandman aan, dus sommigen willen stranden
Kokospalmen, er is geen schaamte, er is geen leeftijd
De kerstman is afval, de verkoper van dromen is een schoonmaker
Dagelijks tussen 16.00 en 17.00 uur.
Verkoper van dromen heeft alles wat we willen, dat we niet hebben, dat we niet meer hebben
De waarheid van zijn leugens die we dronken
In zijn trailer zit alles, er zijn zelfs mensen
Sommigen die weg zijn, en dan anderen die verwacht worden
Op een dag zag ik een doos met "Hope" erop
En zoals elke dag ging iedereen teleurgesteld weg
De herder weet heel goed waarom hij het vee voedt
Het is niet alleen de borst van de atleet die de andere kant van de medaille ziet
En het is allemaal retail, maar het is allemaal te duur
En voor mijn ziel om mijn lichaam niet te verlaten, bid ik
Zoals hij, zij of jij, ik wacht, ik ga dood
De dag dat ik weet hoeveel zijn verdomde dromen kosten
En, de glimlach van zijn klanten, dat is tenminste gratis
We vertrekken rond met het gezicht van de nacht
En nooit het recht om aan te raken, een beetje draaien en dan gaan
Als je het probeert, zegt hij: "Op een dag, misschien..." enzovoort
Verkoper van dromen aan het einde van de straat
Ik wou dat de blinden hun zicht terug zouden krijgen
En de zoonloze vrouw heeft een kind om borstvoeding te geven
En de politie heeft geen kinderen om te arresteren
Verkoper van dromen aan het einde van de straat belde me om vijf uur
Het is niet zijn gewoonte, dus ik geef toe, ik ben een beetje bang
Ondanks mezelf kom ik dichterbij, mijn ogen kijk ik omhoog
En hij geeft me een euro en een droom
Ja, een euro en een droom
Ja, een euro en een droom
Ja, een euro en een droom
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt