
Hieronder staat de songtekst van het nummer NPWA , artiest - Billy Bragg met vertaling
Originele tekst met vertaling
Billy Bragg
I grew up in a company town
And I worked real hard ‘'til that company closed down
They gave my job to another man
On half my wages in some foreign land
And when I asked how could this be
Any good for our economy?
I was told nobody cares
So long as they make money when they sell their shares
Can you hear us?
Are you listening?
No power without accountability!
I lost my job, my car and my house
When ten thousand miles away some guy clicked on a mouse
He didn’t know me, we never spoke
He didn’t ask my opinion or canvass for my vote
I guess its true, nobody cares
'Til those petrol bombs come spinning through the air
Gotta find a way to hold them to account
Before they find a away to snuff our voices out
Can you hear us?
Are you listening?
No power without accountability!
The ballot box is no guarantee that we achieve democracy
Our leaders claim their victory when only half the people have spoken
We have no job security in this global economy
Our borders closed to refugees but our markets forced open
The World Bank says to Mexico
We’ll cut you off if you don’t keep your taxes low
But they have no right to wield that sword
‘Cos they take their orders from the chairman of the board
IMF, WTO
I hear these words just every place I go
Who are these people?
Who elected them?
And how do I replace them with some of my friends?
Can you hear us?
Are you listening?
No power without accountability!
Ik ben opgegroeid in een bedrijfsstad
En ik heb heel hard gewerkt 'totdat dat bedrijf werd gesloten'
Ze gaven mijn baan aan een andere man
Op de helft van mijn loon in een vreemd land
En toen ik vroeg hoe dit kon
Goed voor onze economie?
Er is mij verteld dat het niemand iets kan schelen
Zolang ze geld verdienen als ze hun aandelen verkopen
Kun je ons horen?
Luister je?
Geen macht zonder verantwoordelijkheid!
Ik ben mijn baan, mijn auto en mijn huis kwijt
Toen tienduizend mijl verderop een man op een muis klikte
Hij kende me niet, we hebben elkaar nooit gesproken
Hij vroeg mijn mening of canvas niet voor mijn stem
Ik denk dat het waar is, het kan niemand iets schelen
Tot die benzinebommen door de lucht komen tollen
Ik moet een manier vinden om ze ter verantwoording te roepen
Voordat ze een weg vinden om onze stemmen te doven
Kun je ons horen?
Luister je?
Geen macht zonder verantwoordelijkheid!
De stembus is geen garantie dat we democratie bereiken
Onze leiders claimen hun overwinning als slechts de helft van het volk heeft gesproken
We hebben geen baanzekerheid in deze wereldeconomie
Onze grenzen sloten zich voor vluchtelingen, maar onze markten gingen open
De Wereldbank zegt tegen Mexico
We sluiten u af als u uw belastingen niet laag houdt
Maar ze hebben niet het recht om dat zwaard te hanteren
'Omdat ze hun orders aannemen van de voorzitter van de raad van bestuur'
IMF, WTO
Ik hoor deze woorden overal waar ik ga
Wie zijn deze mensen?
Wie heeft ze gekozen?
En hoe vervang ik ze door een paar van mijn vrienden?
Kun je ons horen?
Luister je?
Geen macht zonder verantwoordelijkheid!
Billy Bragg • 2015
Billy Bragg, Wilco • 2012
Ani DiFranco, Billy Bragg • 2019
Billy Bragg, Wilco • 2012
Billy Bragg, Wilco • 2012
Billy Bragg, Wilco • 2012
Billy Bragg, Wilco • 2012
Billy Bragg, Wilco • 2012
Billy Bragg, Wilco • 2012
Billy Bragg, Wilco • 2012
Billy Bragg, Wilco • 2012
Billy Bragg, Wilco • 2012
Billy Bragg, Wilco • 2012
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt