Naïma - Big Red
С переводом

Naïma - Big Red

Альбом
Redsistance
Год
2003
Язык
`Frans`
Длительность
268160

Hieronder staat de songtekst van het nummer Naïma , artiest - Big Red met vertaling

Tekst van het liedje " Naïma "

Originele tekst met vertaling

Naïma

Big Red

Оригинальный текст

Seule tu assumes toutes les responsabilités

Et donnes tout c’que t’as sans te préoccuper

De ta propre vie, du futur, de ta santé

Les gosses crient, pleurent, jouent toujours à tes cotés

Tu gueules mais tout le monde s’en fout on dirait

Maintenant au fond de toi tu préfères tout garder

Ce que tu supportes nul ne peut l’encaisser

Naïma devant toi je ne peux que m’incliner

Tu es la déesse de tout ce qu’il y a de bien

Joie tristesse font partie de ton quotidien

La bassesse ne t’a jamais sali les mains

C’qui t’agresse ne connaîtra pas de lendemain

Le respect s’impose quand on te voit

Tu sais tout ça je n’l’invente pas

Discrète tu ne t’exposes pas

Ici rien n’est assez pur pour toi

Seule tu assumes toutes les responsabilités

Et donnes tout c’que t’as sans te préoccuper

De ta propre vie, du futur, de ta santé

Les gosses crient, pleurent, jouent toujours à tes cotés

Tu gueules mais tout le monde s’en fout on dirait

Maintenant au fond de toi tu préfères tout garder

Ce que tu supportes nul ne peut l’encaisser

Naïma devant toi je ne peux que m’incliner

Tu es le fourreau de mon sabre

Sans toi je suis mauvais et macabre

Non mais dis-moi si tu sais ton amour me calme

Et sans discuter cesse le vacarme

Plus de sales trucs dans mes pensées

Aussi belle que dangereuse

Honnête et plus que généreuse

Que du positif dans tes pensées

Éternellement jeune et sage

Tu n’es que force beauté et partage

Non mais dis-moi si tu le sais

Seule tu assumes toutes les responsabilités

Et donnes tout c’que t’as sans te préoccuper

De ta propre vie, du futur, de ta santé

Les gosses crient, pleurent, jouent toujours à tes cotés

Tu gueules mais tout le monde s’en fout on dirait

Maintenant au fond de toi tu préfères tout garder

Ce que tu supportes nul ne peut l’encaisser

Naïma devant toi je ne peux que m’incliner

Blessée par celle-ci, déçue par celui-là

Ainsi va la vie mais ça tu le sais déjà

Le temps fuit mais ne te marque pas

Ton regard s’endurcit ton sourire ne change pas

Tu es la plus tendre des amies la sœur que l’on a pas

Que meurt celui qui n’as pas compris que le cœur guide tes pas

J'éliminerai toutes les bouches pourries qui oseront parler d’toi

Sachant que de tous ces abrutis tu n’entends pas la voix

Seule tu assumes toutes les responsabilités

Et donnes tout c’que t’as sans te préoccuper

De ta propre vie, du futur, de ta santé

Les gosses crient, pleurent, jouent toujours à tes cotés

Tu gueules mais tout le monde s’en fout on dirait

Maintenant au fond de toi tu préfères tout garder

Ce que tu supportes nul ne peut l’encaisser

Naïma devant toi je ne peux que m’incliner

Перевод песни

Alleen jij draagt ​​alle verantwoordelijkheden

En alles geven wat je hebt zonder je zorgen te maken

Van je eigen leven, van de toekomst, van je gezondheid

De kinderen schreeuwen, huilen, spelen altijd aan je zijde

Je schreeuwt, maar het lijkt niemand iets te kunnen schelen

Nu diep van binnen wil je het liever allemaal houden

Wat je draagt ​​kan niemand aan

Naïma voor je kan ik alleen maar buigen

Jij bent de godin van alles wat goed is

Vreugde verdriet maken deel uit van je dagelijkse leven

Meanness heeft je handen nooit vuil gemaakt

Welke aanvallen zul je morgen niet meer kennen?

Respect komt als we je zien

Je weet dit allemaal, ik verzin het niet

Discreet je stelt jezelf niet bloot

Hier is niets puur genoeg voor jou

Alleen jij draagt ​​alle verantwoordelijkheden

En alles geven wat je hebt zonder je zorgen te maken

Van je eigen leven, van de toekomst, van je gezondheid

De kinderen schreeuwen, huilen, spelen altijd aan je zijde

Je schreeuwt, maar het lijkt niemand iets te kunnen schelen

Nu diep van binnen wil je het liever allemaal houden

Wat je draagt ​​kan niemand aan

Naïma voor je kan ik alleen maar buigen

Jij bent de schede van mijn zwaard

Zonder jou ben ik slecht en macaber

Nee, maar vertel het me als je weet dat je liefde me kalmeert

En zonder ruzie stopt de din

Geen vuile trucjes meer in mijn gedachten

Even mooi als gevaarlijk

Eerlijk en meer dan genereus

Alleen positief in je gedachten

Voor altijd jong en wijs

Je bent alleen kracht, schoonheid en delen

Nee, maar vertel het me als je het weet

Alleen jij draagt ​​alle verantwoordelijkheden

En alles geven wat je hebt zonder je zorgen te maken

Van je eigen leven, van de toekomst, van je gezondheid

De kinderen schreeuwen, huilen, spelen altijd aan je zijde

Je schreeuwt, maar het lijkt niemand iets te kunnen schelen

Nu diep van binnen wil je het liever allemaal houden

Wat je draagt ​​kan niemand aan

Naïma voor je kan ik alleen maar buigen

Gekwetst door deze, teleurgesteld door die

Zo is het leven, maar dat weet je al

De tijd vliegt maar teken je niet

Je blik verhardt je glimlach verandert niet

Je bent de liefste van alle vrienden, de zus die we niet hebben

Dat sterft degene die niet heeft begrepen dat het hart je stappen leidt

Ik zal alle rotte monden elimineren die over je durven te spreken

Wetende dat jij van al deze idioten de stem niet hoort

Alleen jij draagt ​​alle verantwoordelijkheden

En alles geven wat je hebt zonder je zorgen te maken

Van je eigen leven, van de toekomst, van je gezondheid

De kinderen schreeuwen, huilen, spelen altijd aan je zijde

Je schreeuwt, maar het lijkt niemand iets te kunnen schelen

Nu diep van binnen wil je het liever allemaal houden

Wat je draagt ​​kan niemand aan

Naïma voor je kan ik alleen maar buigen

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt