Hieronder staat de songtekst van het nummer Tuổi Gì Mà Chẳng Thích Lì Xì , artiest - Bích Phương, Bình Gold met vertaling
Originele tekst met vertaling
Bích Phương, Bình Gold
Đã từ rất lâu chẳng còn ai lì xì em nữa
Cha mẹ ngó lơ còn bắt em lì xì chứ
Anh chị em họ hàng ai cũng làm ngơ
(Ai cũng làm ngơ, ai ai cũng làm ngơ)
Người lớn thì không được lì xì em thấy thật vô lý
Càng lớn càng có nhiều khoản chi và cần ngân phí
Không phải so bì nhưng em thấy sao mà vô lý
(Ôi sao mà vô lý, ôi sao, ôi sao mà vô lý)
Đôi khi Tết đến là lúc ta mơ được bé lại
Đôi khi Tết đến là lúc mơ quay lại ngày tháng vô tư
Khi ta yêu Tết như đứa trẻ thơ
Và đôi khi ta nhận ra…
Tuổi gì mà chẳng thích lì xì
Lì xì
Lì xì
Tết đến xuân về cành lá đâm trồi
Lũ trẻ con thằng to thằng bé đùa nhau còn ngã chổng vó lên trời
Thấy trong người mình như được vui lây, lâu rồi chưa được tung bay
«Ái chà nhà có khách, xem nào ai đây?»
Cô chú vào nhà dùng trà!
À, cháu là con bố Hà
Bố cháu không có nhà, mẹ cháu đang luộc dở con gà
Cô chú ngồi chơi, cắn hạt bí, chờ bố cháu một tí
Có khi bố cháu mừng xuân năm mới sang nhà hàng xóm để phát lì xì
Và chú thò tay vào túi, đó là tín hiệu vui
Nhưng tại sao cháu đứng ngay ở đó mà chú chỉ mừng tuổi nó mà thôi
Why?
Why?
Why và why?
Đúng là mặt cháu hơi nhàu một tí nhưng già thì đâu có là gì sai?
Nhiều khi không quen nhận vì em sợ mọi người la mắng
Nói em lớn rồi mà còn lấy lì xì là kì lắm
Nhưng mà thế thì người buồn chính là em
(Ai cũng làm ngơ, ai ai cũng làm ngơ)
Người lớn thì không được lì xì em thấy thật vô lý
Càng lớn càng có nhiều khoản chi và cần ngân phí
Không phải so bì nhưng em thấy sao mà vô lý
(Ôi sao mà vô lí, ôi sao, ôi sao mà vô lí)
Đôi khi Tết đến là lúc ta mơ được bé lại
Đôi khi Tết đến là lúc mơ quay lại ngày tháng vô tư
Khi ta yêu Tết như đứa trẻ thơ
Và đôi khi ta nhận ra…
Tuổi gì mà chẳng thích lì xì
Lì xì
Lì xì
Lì xì
Tuổi gì mà chẳng thích lì xì
Không có tiền trong túi nhưng mà tết thì vẫn phải vui
Rửa chân tay mặt mũi tắm lá mùi cho nó xả xui
Đợi đến mùng hai Tết không ai mừng tuổi mình nữa thì thôi
Chắc là do tạo nghiệp nhiều quá bây giờ mới đến nông nỗi này thôi
Giờ gặp ai mình cũng chào, giờ gặp ai mình cũng chúc
Chúc sức khoẻ luôn dồi dào, gia đình bình an và hạnh phúc
Năm mới sẽ làm ăn phát đạt, kiếm được thật là nhiều tiền
Mà tiền nhiều để làm gì, tiền nhiều để làm gì?
Tiền nhiều để lì xì
Tuổi gì mà chẳng thích lì xì
Lì xì
Lì xì
Tuổi gì mà chẳng thích lì xì
Tuổi gì mà chẳng muốn lì xì
Tuổi gì mà chẳng thích mình được trở lại tuổi thơ để được nhận lì xì
Tuổi gì mà chẳng thích lì xì
Het is lang geleden dat iemand me geluksgeld heeft gegeven
Mijn ouders negeerden me en dwongen me om geluksgeld te geven
Broers en zussen worden allemaal genegeerd
(Iedereen negeert, iedereen negeert)
Volwassenen mogen je geen geluksgeld geven. Ik vind het absurd
Hoe groter je bent, hoe meer uitgaven je moet uitgeven en geld nodig hebt
Het is geen vergelijking, maar ik zie het, het slaat nergens op
(Oh hoe absurd, oh waarom, oh hoe absurd)
Soms als Tet komt, is het tijd om te dromen dat je weer een baby bent
Soms als Tet komt, is het tijd om terug te dromen naar zorgeloze dagen
Als we van Tet houden als een kind
En soms realiseren we ons...
Welke leeftijd houdt er niet van geluksgeld?
Gelukkig geld
Gelukkig geld
Als Tet komt, zullen de takken en bladeren ontkiemen
De grote kinderen maakte hij grapjes en viel op zijn hoeven in de lucht
Ik heb het gevoel dat ik van binnen gelukkig ben, lang niet heb kunnen vliegen
"Wauw, er is een gast in huis, laten we eens kijken wie hier is?"
Oom en tante komen naar het huis om thee te drinken!
Ah, ik ben de zoon van Ha's vader
Mijn vader is niet thuis, mijn moeder kookt een kip
Oom en tante zaten en speelden, pompoenpitten bijtend, even wachtend op mijn vader
Soms viert mijn vader het nieuwe jaar als hij naar het huis van de buren gaat om geluksgeld uit te delen
En hij stak zijn hand in zijn zak, dat is een goed teken
Maar waarom sta je daar en ik feliciteer hem gewoon met zijn leeftijd
Waarom?
Waarom?
Waarom en waarom?
Het is waar dat je gezicht een beetje gerimpeld is, maar wat is er mis met oud zijn?
Soms ben ik het niet gewend om het te ontvangen omdat ik bang ben dat mensen me uitschelden
Het is raar om te zeggen dat je oud genoeg bent om nog geluksgeld te krijgen
Maar dan ben ik de verdrietige persoon
(Iedereen negeert, iedereen negeert)
Volwassenen mogen je geen geluksgeld geven. Ik vind het absurd
Hoe groter je bent, hoe meer uitgaven je moet uitgeven en geld nodig hebt
Het is geen vergelijking, maar ik zie het, het slaat nergens op
(Oh hoe absurd, oh waarom, oh hoe absurd)
Soms als Tet komt, is het tijd om te dromen dat je weer een baby bent
Soms als Tet komt, is het tijd om terug te dromen naar zorgeloze dagen
Als we van Tet houden als een kind
En soms realiseren we ons...
Welke leeftijd houdt er niet van geluksgeld?
Gelukkig geld
Gelukkig geld
Gelukkig geld
Welke leeftijd houdt er niet van geluksgeld?
Ik heb geen geld op zak, maar ik moet toch gelukkig zijn voor het nieuwe jaar
Was handen en voeten, gezicht, gezicht, baad in stinkende bladeren om pech te verdrijven
Wacht tot de tweede dag van het nieuwe jaar, niemand viert je leeftijd meer
Ik denk dat het alleen is omdat ik teveel karma heb gecreëerd dat ik hier nu ben
Nu groet ik iedereen die ik ontmoet, nu wens ik iedereen die ik ontmoet
Ik wens je een goede gezondheid, vrede en geluk in je gezin
In het nieuwe jaar zullen de zaken floreren, veel geld verdienen
Waar is veel geld voor, veel geld voor wat?
Veel geld om geluksgeld te geven
Welke leeftijd houdt er niet van geluksgeld?
Gelukkig geld
Gelukkig geld
Welke leeftijd houdt er niet van geluksgeld?
Welke leeftijd wil geen geluksgeld geven?
Welke leeftijd gaat er niet graag terug naar de kindertijd om geluksgeld te ontvangen?
Welke leeftijd houdt er niet van geluksgeld?
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt