Waving Through A Window - Ben Platt, Original Broadway Cast of Dear Evan Hansen
С переводом

Waving Through A Window - Ben Platt, Original Broadway Cast of Dear Evan Hansen

Год
2016
Язык
`Engels`
Длительность
236360

Hieronder staat de songtekst van het nummer Waving Through A Window , artiest - Ben Platt, Original Broadway Cast of Dear Evan Hansen met vertaling

Tekst van het liedje " Waving Through A Window "

Originele tekst met vertaling

Waving Through A Window

Ben Platt, Original Broadway Cast of Dear Evan Hansen

Оригинальный текст

When you’re falling in a forest and there’s nobody around

Do you ever really crash, or even make a sound?

When you’re falling in a forest and there’s nobody around

Do you ever really crash, or even make a sound?

I’ve learned to slam on the brake

Before I even turn the key

Before I make the mistake

Before I lead with the worst of me

Give them no reason to stare

No slippin' up if you slip away

So I got nothing to share

No, I got nothing to say

Step out, step out of the sun

If you keep getting burned

Step out, step out of the sun

Because you’ve learned, because you’ve learned

On the outside, always looking in

Will I ever be more than I’ve always been?

'Cause I’m tapping on the glass

I’m waving through a window

I try to speak, but nobody can hear

So I wait around for an answer to appear

While I’m watch, watch, watching people pass

I’m waving through a window, oh

Can anybody see, is anybody waving back at me?

We start with stars in our eyes

We start believing that we belong

But every sun doesn’t rise

And no one tells you where you went wrong

Step out, step out of the sun

If you keep getting burned

Step out, step out of the sun

Because you’ve learned, because you’ve learned

On the outside, always looking in

Will I ever be more than I’ve always been?

'Cause I’m tap, tap, tapping on the glass

Waving through a window

I try to speak, but nobody can hear

So I wait around for an answer to appear

While I’m watch, watch, watching people pass

Waving through a window, oh

Can anybody see, is anybody waving?

When you’re falling

Do you ever really crash, or even make a sound?

When you’re falling

Do you ever really crash, or even make a sound?

When you’re falling

Do you ever really crash, or even make a sound?

When you’re falling in a forest

Do you ever really crash, or even make a sound?

Did I even make a sound?

Did I even make a sound?

It’s like I never made a sound

Will I ever make a sound?

On the outside, always looking in

Will I ever be more than I’ve always been?

'Cause I’m tap, tap, tapping on the glass

Waving through a window, oh

I try to speak, but nobody can hear

So I wait around for an answer to appear

While I’m watch, watch, watching people pass

Waving through a window, oh

Can anybody see, is anybody waving back at me?

Is anybody waving?

Waving, waving, whoa-oh, whoa-oh-oh-oh

Перевод песни

Als je in een bos valt en er is niemand in de buurt

Crash je wel eens echt, of maak je zelfs maar een geluid?

Als je in een bos valt en er is niemand in de buurt

Crash je wel eens echt, of maak je zelfs maar een geluid?

Ik heb geleerd om op de rem te trappen

Voordat ik zelfs maar de sleutel omdraai

Voordat ik de fout maak

Voordat ik leid met de slechtste van mij

Geef ze geen reden om te staren

Niet uitglijden als je wegglipt

Dus ik heb niets te delen

Nee, ik heb niets te zeggen

Stap uit, stap uit de zon

Als je je steeds verbrandt

Stap uit, stap uit de zon

Omdat je hebt geleerd, omdat je hebt geleerd

Aan de buitenkant, altijd naar binnen kijkend

Zal ik ooit meer zijn dan ik altijd ben geweest?

Omdat ik op het glas tik

Ik zwaai door een raam

Ik probeer te praten, maar niemand kan het horen

Dus ik wacht tot er een antwoord verschijnt

Terwijl ik kijk, kijk, kijk hoe mensen voorbij gaan

Ik zwaai door een raam, oh

Kan iemand zien of er iemand naar me zwaait?

We beginnen met sterren in onze ogen

We beginnen te geloven dat we erbij horen

Maar niet elke zon komt op

En niemand vertelt je waar je fout ging

Stap uit, stap uit de zon

Als je je steeds verbrandt

Stap uit, stap uit de zon

Omdat je hebt geleerd, omdat je hebt geleerd

Aan de buitenkant, altijd naar binnen kijkend

Zal ik ooit meer zijn dan ik altijd ben geweest?

Want ik tik, tik, tik op het glas

Door een raam zwaaien

Ik probeer te praten, maar niemand kan het horen

Dus ik wacht tot er een antwoord verschijnt

Terwijl ik kijk, kijk, kijk hoe mensen voorbij gaan

Zwaaien door een raam, oh

Kan iemand zien of er iemand zwaait?

Als je valt

Crash je wel eens echt, of maak je zelfs maar een geluid?

Als je valt

Crash je wel eens echt, of maak je zelfs maar een geluid?

Als je valt

Crash je wel eens echt, of maak je zelfs maar een geluid?

Wanneer je in een bos valt

Crash je wel eens echt, of maak je zelfs maar een geluid?

Heb ik zelfs geluid gemaakt?

Heb ik zelfs geluid gemaakt?

Het is alsof ik nooit een geluid heb gemaakt

Zal ik ooit een geluid maken?

Aan de buitenkant, altijd naar binnen kijkend

Zal ik ooit meer zijn dan ik altijd ben geweest?

Want ik tik, tik, tik op het glas

Zwaaien door een raam, oh

Ik probeer te praten, maar niemand kan het horen

Dus ik wacht tot er een antwoord verschijnt

Terwijl ik kijk, kijk, kijk hoe mensen voorbij gaan

Zwaaien door een raam, oh

Kan iemand zien of er iemand naar me zwaait?

Is er iemand aan het zwaaien?

Zwaaien, zwaaien, whoa-oh, whoa-oh-oh-oh

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt