The Situation - Bell Biv DeVoe
С переводом

The Situation - Bell Biv DeVoe

Альбом
Hootie Mack
Год
1992
Язык
`Engels`
Длительность
334000

Hieronder staat de songtekst van het nummer The Situation , artiest - Bell Biv DeVoe met vertaling

Tekst van het liedje " The Situation "

Originele tekst met vertaling

The Situation

Bell Biv DeVoe

Оригинальный текст

Pick it up, pick it up…

Pick it up, pick it up…

Pick it up, pick it up…

Just wait a minute, girl there’s something going on

You’ve been acting kinda strange, girl

No, don’t sit there and tell me everything’s alright

Cause you’ve been away for a while

(You can’t seem to find the right words to say it)

Hmm, if you still love me, let me know

(And you should know that I will always be there for you, girl)

Oh.

girl!

It’s time to let your feelings show

I haven’t seen you for a while

(Haven't seen, you for a while)

And now you say you have my child

(Now you say, you have my child)

Well, even though it’s been a year

(Even though, it’s been a year)

Girl, I still want to have you near

(I still want, to have you…)

Reminiscing on the time we spent

At the crib, later by 8 and no ad-lib

You in the red silk and me in the black

Yeah, slow dancin by the pool out back

Then I dove deep (in between the sheets)

Thinkin back, was it a trap?

I shoulda never rode bareback

Woke up a year later, I saw you again

This time, I see you brought a little friend

(«Daddy?»)

I haven’t seen you for a while

(Haven't seen, you for a while)

And now you say you have my child

(Now you say, you have my child)

Well, even though it’s been a year

(Even though, it’s been a year)

Girl, I still want to have you near

(I still want, to have you…)

Girl, I want my baby, ooh

To stay right here with me, yeah

You see, cause I don’t want nobody else to raise my child

I’ll step up, be a man

And I will do all that I can, to help you out, girl

(You can’t seem to find the right words to say it)

Hmm, if you still love me, let me know

(And you should know that I will always be there for you, girl)

Oh.

girl!

It’s time to let your feelings show

Ooh shit!

Hittin skins and the hat pops

Pushed in the bush comes a big fat, nut

Honey didn’t tell me that the torch was lit — ssss!

I had the fever runnin through my body

Three days later, had to tell my hottie

Her love for me, I will surely miss

I took two to the booty, so I won’t be dick — less

I haven’t seen you for a while

(Haven't seen, you for a while)

And now you say you have my child

(Now you say, you have my child)

Well, even though it’s been a year

(Even though, it’s been a year)

Girl, I still want to have you near

(I still want, to have you…)

Перевод песни

Pak het op, haal het op...

Pak het op, haal het op...

Pak het op, haal het op...

Wacht even, meid, er is iets aan de hand

Je hebt je een beetje vreemd gedragen, meid

Nee, blijf daar niet zitten en vertel me dat alles in orde is

Omdat je een tijdje weg bent geweest

(Je kunt de juiste woorden niet vinden om het te zeggen)

Hmm, als je nog steeds van me houdt, laat het me dan weten

(En je moet weten dat ik er altijd voor je zal zijn, meisje)

Oh.

meisje!

Het is tijd om je gevoelens te laten zien

Ik heb je een tijdje niet gezien

(Heb je een tijdje niet gezien)

En nu zeg je dat je mijn kind hebt

(Nu zeg je, je hebt mijn kind)

Nou, ook al is het een jaar geleden

(Ook al is het een jaar geleden)

Meisje, ik wil je nog steeds in de buurt hebben

(Ik wil je nog steeds hebben...)

Herinneringen aan de tijd die we doorbrachten

Bij de wieg, later om 8 uur en geen ad-lib

Jij in de rode zijde en ik in de zwarte

Ja, langzaam dansen bij het zwembad in de achtertuin

Toen dook ik diep (tussen de lakens)

Als ik terugdenk, was het een val?

Ik zou nooit bareback moeten rijden

Toen ik een jaar later wakker werd, zag ik je weer

Deze keer zie ik dat je een kleine vriend hebt meegenomen

(«Papa?»)

Ik heb je een tijdje niet gezien

(Heb je een tijdje niet gezien)

En nu zeg je dat je mijn kind hebt

(Nu zeg je, je hebt mijn kind)

Nou, ook al is het een jaar geleden

(Ook al is het een jaar geleden)

Meisje, ik wil je nog steeds in de buurt hebben

(Ik wil je nog steeds hebben...)

Meisje, ik wil mijn baby, ooh

Om hier bij mij te blijven, yeah

Zie je, want ik wil niet dat iemand anders mijn kind opvoedt

Ik zal opstaan, een man zijn

En ik zal alles doen wat ik kan om je te helpen, meid

(Je kunt de juiste woorden niet vinden om het te zeggen)

Hmm, als je nog steeds van me houdt, laat het me dan weten

(En je moet weten dat ik er altijd voor je zal zijn, meisje)

Oh.

meisje!

Het is tijd om je gevoelens te laten zien

Oh shit!

Hittin skins en de hoed knalt

In de struik geduwd komt een dikke, noot

Schat heeft me niet verteld dat de fakkel aan was - ssss!

Ik had de koorts door mijn lichaam stromen

Drie dagen later moest ik het mijn hottie vertellen

Haar liefde voor mij zal ik zeker missen

Ik nam er twee mee naar de buit, dus ik zal geen lul zijn - minder

Ik heb je een tijdje niet gezien

(Heb je een tijdje niet gezien)

En nu zeg je dat je mijn kind hebt

(Nu zeg je, je hebt mijn kind)

Nou, ook al is het een jaar geleden

(Ook al is het een jaar geleden)

Meisje, ik wil je nog steeds in de buurt hebben

(Ik wil je nog steeds hebben...)

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt