Без тебя - Баста, Дворецкая
С переводом

Без тебя - Баста, Дворецкая

Год
2019
Язык
`Russisch`
Длительность
309940

Hieronder staat de songtekst van het nummer Без тебя , artiest - Баста, Дворецкая met vertaling

Tekst van het liedje " Без тебя "

Originele tekst met vertaling

Без тебя

Баста, Дворецкая

Оригинальный текст

Мир с рассветом, новый день, день, в котором нет тебя

И я словно в темноте, ты ни в чем не виноват

Ветер шепчет, отпусти, но сердце знает наизусть

Поет песни о любви и пускай в них только грусть

Мир с рассветом, новый день, день, в котором нет тебя

И я словно в темноте, ты ни в чем не виноват

Ветер шепчет, отпусти, но сердце знает наизусть

Поет песни о любви

Мир с рассветом, новый день, день, в котором нет тебя

И я словно в темноте, ты ни в чем не виноват

Ветер шепчет, отпусти, но сердце знает наизусть

Поет песни о любви и пускай в них только грусть

Мир с рассветом, новый день, день, в котором нет тебя

И я словно в темноте, ты ни в чем не виноват

Ветер шепчет, отпусти, но сердце знает наизусть

Поет песни о любви и пускай в них только грусть

Без тебя я слетел с петель, без тебя я стою на самом краю

Без тебя перезагрузка системы, без тебя я тебя убью

Без тебя, я тобой убит, без тебя, я вообще никак

Без тебя мой путь в тупик, без тебя – это пол меня

Без тебя я перестал быть

Без тебя солнце перестало греть

Без тебя стал пустым этот мир

И я горю, чтобы быстрее сгореть

Говорят, все дороги ведут в храм

Говорят, храм – это свет во тьме

Но видимо я молюсь не тем богам

Потому что мои дороги ведут к тебе

Мир с рассветом, новый день, день, в котором нет тебя

И я словно в темноте, ты ни в чем не виноват

Ветер шепчет, отпусти, но сердце знает наизусть

Поет песни о любви и пускай в них только грусть

Мир с рассветом, новый день, день, в котором нет тебя

И я словно в темноте, ты ни в чем не виноват

Ветер шепчет, отпусти, но сердце знает наизусть

Поет песни о любви и пускай в них только грусть

Ты со мной, тебя мне подарили небеса

Но если бы мне в этом никто не помог

Я бы тебя украл у небес сам

Ангел мой, видит бог

Ты со мной, судьбе назло, ты со мной, а значит, небо за нас

Ты со мной и мы идем на взлет, ты со мной и это мой шанс

Ты со мной и я умею летать, ты со мной и я выше этих домов

Ты со мной и мне трудно дышать, ты со мной и это любовь

Говорят, все дороги ведут в храм

Говорят, храм – это свет во тьме

Но видимо я молюсь не тем богам

Потому что мои дороги ведут к тебе

Мир с рассветом, новый день, день, в котором нет тебя

И я словно в темноте, ты ни в чем не виноват

Ветер шепчет, отпусти, но сердце знает наизусть

Поет песни о любви

Мир с рассветом, новый день, день, в котором нет тебя

И я словно в темноте, ты ни в чем не виноват

Ветер шепчет, отпусти, но сердце знает наизусть

Поет песни о любви и пускай в них только грусть

Мир с рассветом, новый день, день, в котором нет тебя

И я словно в темноте, ты ни в чем не виноват

Ветер шепчет, отпусти, но сердце знает наизусть

Поет песни о любви и пускай в них только грусть

Мир с рассветом, новый день, день, в котором нет тебя

Мир с рассветом, новый день, день, в котором нет тебя

Мир с рассветом, новый день, день, в котором нет тебя

Мир с рассветом, новый день, день, в котором нет тебя

Перевод песни

Wereld met dageraad, nieuwe dag, dag zonder jou

En ik tast in het duister, jij hebt geen schuld

De wind fluistert, laat los, maar het hart weet uit het hoofd

Zingt liedjes over liefde en laat alleen verdriet in hen

Wereld met dageraad, nieuwe dag, dag zonder jou

En ik tast in het duister, jij hebt geen schuld

De wind fluistert, laat los, maar het hart weet uit het hoofd

Liefdesliedjes zingen

Wereld met dageraad, nieuwe dag, dag zonder jou

En ik tast in het duister, jij hebt geen schuld

De wind fluistert, laat los, maar het hart weet uit het hoofd

Zingt liedjes over liefde en laat alleen verdriet in hen

Wereld met dageraad, nieuwe dag, dag zonder jou

En ik tast in het duister, jij hebt geen schuld

De wind fluistert, laat los, maar het hart weet uit het hoofd

Zingt liedjes over liefde en laat alleen verdriet in hen

Zonder jou vloog ik uit de scharnieren, zonder jou sta ik op het randje

Zonder jou start het systeem opnieuw op, zonder jou vermoord ik je.

Zonder jou ben ik door jou vermoord, zonder jou ben ik helemaal niets

Zonder jou is mijn pad naar een doodlopende weg, zonder jou is de vloer van mij

Ik hield op om zonder jou te zijn

Zonder jou hield de zon op met opwarmen

Deze wereld is leeg geworden zonder jou

En ik brand om sneller te branden

Ze zeggen dat alle wegen naar de tempel leiden

Ze zeggen dat de tempel het licht in de duisternis is

Maar blijkbaar bid ik tot de verkeerde goden

Omdat mijn wegen naar jou leiden

Wereld met dageraad, nieuwe dag, dag zonder jou

En ik tast in het duister, jij hebt geen schuld

De wind fluistert, laat los, maar het hart weet uit het hoofd

Zingt liedjes over liefde en laat alleen verdriet in hen

Wereld met dageraad, nieuwe dag, dag zonder jou

En ik tast in het duister, jij hebt geen schuld

De wind fluistert, laat los, maar het hart weet uit het hoofd

Zingt liedjes over liefde en laat alleen verdriet in hen

Je bent bij mij, de hemel gaf je aan mij

Maar als niemand me hierin heeft geholpen

Ik zou je zelf uit de hemel stelen

Mijn engel, God ziet

Je bent bij mij, ondanks het lot, je bent bij mij, wat betekent dat de lucht voor ons is

Jij bent bij mij en we gaan opstijgen, jij bent bij mij en dit is mijn kans

Jij bent bij mij en ik kan vliegen, jij bent bij mij en ik ben boven deze huizen

Je bent bij mij en het is moeilijk voor mij om te ademen, je bent bij mij en dit is liefde

Ze zeggen dat alle wegen naar de tempel leiden

Ze zeggen dat de tempel het licht in de duisternis is

Maar blijkbaar bid ik tot de verkeerde goden

Omdat mijn wegen naar jou leiden

Wereld met dageraad, nieuwe dag, dag zonder jou

En ik tast in het duister, jij hebt geen schuld

De wind fluistert, laat los, maar het hart weet uit het hoofd

Liefdesliedjes zingen

Wereld met dageraad, nieuwe dag, dag zonder jou

En ik tast in het duister, jij hebt geen schuld

De wind fluistert, laat los, maar het hart weet uit het hoofd

Zingt liedjes over liefde en laat alleen verdriet in hen

Wereld met dageraad, nieuwe dag, dag zonder jou

En ik tast in het duister, jij hebt geen schuld

De wind fluistert, laat los, maar het hart weet uit het hoofd

Zingt liedjes over liefde en laat alleen verdriet in hen

Wereld met dageraad, nieuwe dag, dag zonder jou

Wereld met dageraad, nieuwe dag, dag zonder jou

Wereld met dageraad, nieuwe dag, dag zonder jou

Wereld met dageraad, nieuwe dag, dag zonder jou

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt