On My Mind - Bars and Melody
С переводом

On My Mind - Bars and Melody

Альбом
Covers
Год
2017
Язык
`Engels`
Длительность
212190

Hieronder staat de songtekst van het nummer On My Mind , artiest - Bars and Melody met vertaling

Tekst van het liedje " On My Mind "

Originele tekst met vertaling

On My Mind

Bars and Melody

Оригинальный текст

But I feel like I’m the only one who’s feeling this way.

Could I be the one for you?

And can I call you my babe?

Don’t want me like I want you and you don’t feel the same.

I don’t wanna make a fuss girl.

Now just tell me it straight.

Girl are you playing me?

Cause I wanna know.

When I look into your eyes,

I can see your soul.

It’s like all you’ve ever wanted.

She’s all you’ve ever liked.

Don’t wanna be a part of you just cause you ain’t her type.

And now I don’t understand it.

You don’t mess with love, you mess with the truth.

And I know I shouldn’t say it.

My heart don’t understand.

Why I got you on my mind.

Why I got you on my mind.

Why I got you on my mind.

Why I got you on my mind.

I don’t understand why I got you on my mind.

Why I got you on my mind.

Why I got you on my mind.

Why I got you on my mind.

I’m just a silly little kid.

That won’t let go of you.

Cause no one on this earth,

Makes me feel the way you do.

I wanna take a risk.

But I don’t wanna be your man.

I wanna be your everything.

I guess I never can.

I just wanna see you smile.

Even just a little bit.

Girl these scars will never heal.

And my heart will never fix.

But if I’m going crazy.

And you feel the way I do.

Tell me that you need me.

Cause I’m holding onto you.

And now I don’t understand it.

You don’t mess with love.

You mess with the truth.

And I know I shouldn’t say it.

My heart don’t understand.

Why I got you on my mind.

Why I got you on my mind.

Why I got you on my mind.

Why I got you on my mind.

My heart don’t understand why I got you on my mind.

(You think you know somebody)

Why I got you on my mind.

(You think you know somebody)

Why I got you on my mind.

(You think you know somebody)

Why I got you on my mind.

You’ve got yourself.

In a dangerous zone.

Cause we both have the fear.

Fear of being alone.

And I still don’t understand it.

You don’t mess with love.

You mess with the truth.

And my heart don’t understand it.

Understand it.

Understand it.

Why I got you on my mind.

(You think you know somebody)

Why I got you on my mind.

(You think you know somebody)

Why I got you on my mind.

(You think you know somebody)

Why I got you on my mind.

My heart don’t understand why I got you on my mind.

(You think you know somebody)

Why I got you on my mind.

(You think you know somebody)

Why I got you on my mind.

(You think you know somebody)

Why I got you on my mind.

My heart don’t understand.

Why I got you on my mind.

(You think you know somebody)

(You think you know somebody)

Why I got you on my mind.

(You think you know somebody)

Why I got you on my mind.

Перевод песни

Maar ik heb het gevoel dat ik de enige ben die zich zo voelt.

Zou ik de ware voor jou kunnen zijn?

En mag ik je mijn schat noemen?

Wil me niet zoals ik jou wil en jij voelt niet hetzelfde.

Ik wil geen ophef maken meisje.

Vertel me het nu gewoon.

Meisje, speel je met mij?

Omdat ik het wil weten.

Als ik in je ogen kijk,

Ik kan je ziel zien.

Het is zoals alles wat je ooit hebt gewild.

Ze is alles wat je ooit leuk vond.

Ik wil geen deel van je zijn, gewoon omdat je haar type niet bent.

En nu begrijp ik het niet.

Je knoeit niet met liefde, je knoeit met de waarheid.

En ik weet dat ik het niet mag zeggen.

Mijn hart begrijpt het niet.

Waarom ik aan je denk.

Waarom ik aan je denk.

Waarom ik aan je denk.

Waarom ik aan je denk.

Ik begrijp niet waarom ik aan je dacht.

Waarom ik aan je denk.

Waarom ik aan je denk.

Waarom ik aan je denk.

Ik ben maar een dwaas klein kind.

Dat laat je niet los.

Oorzaak niemand op deze aarde,

Laat me voelen zoals jij.

Ik wil een risico nemen.

Maar ik wil niet je man zijn.

Ik wil jouw alles zijn.

Ik denk dat ik dat nooit kan.

Ik wil je gewoon zien lachen.

Zelfs maar een klein beetje.

Meid, deze littekens zullen nooit genezen.

En mijn hart zal nooit herstellen.

Maar als ik gek word.

En jij voelt je zoals ik.

Zeg dat je me nodig hebt.

Omdat ik je vasthoud.

En nu begrijp ik het niet.

Je knoeit niet met liefde.

Je rotzooit met de waarheid.

En ik weet dat ik het niet mag zeggen.

Mijn hart begrijpt het niet.

Waarom ik aan je denk.

Waarom ik aan je denk.

Waarom ik aan je denk.

Waarom ik aan je denk.

Mijn hart begrijpt niet waarom ik aan je dacht.

(Je denkt dat je iemand kent)

Waarom ik aan je denk.

(Je denkt dat je iemand kent)

Waarom ik aan je denk.

(Je denkt dat je iemand kent)

Waarom ik aan je denk.

Je hebt jezelf.

In een gevaarlijke zone.

Omdat we allebei de angst hebben.

Angst om alleen te zijn.

En ik begrijp het nog steeds niet.

Je knoeit niet met liefde.

Je rotzooit met de waarheid.

En mijn hart begrijpt het niet.

Begrijp het.

Begrijp het.

Waarom ik aan je denk.

(Je denkt dat je iemand kent)

Waarom ik aan je denk.

(Je denkt dat je iemand kent)

Waarom ik aan je denk.

(Je denkt dat je iemand kent)

Waarom ik aan je denk.

Mijn hart begrijpt niet waarom ik aan je dacht.

(Je denkt dat je iemand kent)

Waarom ik aan je denk.

(Je denkt dat je iemand kent)

Waarom ik aan je denk.

(Je denkt dat je iemand kent)

Waarom ik aan je denk.

Mijn hart begrijpt het niet.

Waarom ik aan je denk.

(Je denkt dat je iemand kent)

(Je denkt dat je iemand kent)

Waarom ik aan je denk.

(Je denkt dat je iemand kent)

Waarom ik aan je denk.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt