Рим, Париж. . . - Банда
С переводом

Рим, Париж. . . - Банда

Альбом
Новые люди
Год
2013
Язык
`Russisch`
Длительность
290270

Hieronder staat de songtekst van het nummer Рим, Париж. . . , artiest - Банда met vertaling

Tekst van het liedje " Рим, Париж. . . "

Originele tekst met vertaling

Рим, Париж. . .

Банда

Оригинальный текст

Рим Париж Нью-Йорк Сидней

У тебя полно друзей

И огонь любви моей

Просто ни к чему

Рим Париж Нью-Йорк Сидней

Между нами сотни дней

Только путь еще длинней

К сердцу твоему

А я уже не верю сам порой

Что когда-то ты была со мной

И для сотен тысяч ты кумир

И знает целый мир

Кто попал в число твоих подруг

Кто твой новый бойфренд или друг

Ты моя беда

Ты теперь звезда

Я же в прошлом навсегда

Рим Париж Нью-Йорк Сидней

У тебя полно друзей

И огонь любви моей

Просто ни к чему

Рим Париж Нью-Йорк Сидней

Между нами сотни дней

Только путь еще длинней

К сердцу твоему

Каждый день один и тот же бред

На страницах тысячи газет

Видеть мне твои глаза опять

И снова вспоминать

Я не плачу это просто дождь

Ты вдали и ты меня не ждешь

Счастье и беда

Ты теперь звезда

Я же в прошлом навсегда

Навсегда

Рим Париж Нью-Йорк Сидней

У тебя полно друзей

И огонь любви моей

Просто ни к чему

Рим Париж Нью-Йорк Сидней

Между нами сотни дней

Только путь еще длинней

К сердцу твоему

Рим Париж Нью-Йорк Сидней

У тебя полно друзей

И огонь любви моей

Просто ни к чему

Рим Париж Нью-Йорк Сидней

Между нами сотни дней

Только путь еще длинней

К сердцу твоему

Сюжет давно минувших дней

В голове моей

Наверно этой любви нет ничего больней

И я уже забыл когда спокойно спал

Ты далеко,

А я так без тебя устал

Зачем и кто так решил

Кто нас разделил

Мне без тебя уже давно белый свет не мил,

Но моя любовь один к нулю

Ты меня не помнишь,

А я тебя люблю

Бейби, бейби всё так изменилось

Бейби, бейби, прости — так получилось

Бейби, бейби и я сменила круг друзей

Бейби, бейби и теперь мой дом — Рим Париж Нью-Йорк Сидней

Рим Париж Нью-Йорк Сидней

У тебя полно друзей

(У тебя полно друзей)

И огонь любви моей

Просто ни к чему

(Просто ни к чему)

Рим Париж Нью-Йорк Сидней

Между нами сотни дней

Только путь еще длинней

К сердцу твоему

Рим Париж Нью-Йорк Сидней

У тебя полно друзей

И огонь любви моей

Просто ни к чему

Рим Париж Нью-Йорк Сидней

Между нами сотни дней

Только путь еще длинней

К сердцу твоему

Рим Париж Нью-Йорк Сидней

У тебя полно друзей

И огонь любви моей

Просто ни к чему

Рим Париж Нью-Йорк Сидней

Между нами сотни дней

Только путь еще длинней

К сердцу твоему

Бейби, бейби, бейби…

Перевод песни

Rome Parijs New York Sydney

Je hebt veel vrienden

En het vuur van mijn liefde

Gewoon niks

Rome Parijs New York Sydney

Er zijn honderden dagen tussen ons

Alleen het pad is nog langer

Naar je hart

En ik geloof mezelf soms niet

Dat je ooit bij me was

En voor honderdduizenden ben je een idool

En de hele wereld weet het

Wie was er onder je vriendinnen

Wie is je nieuwe vriend of vriend

Jij bent mijn probleem

Je bent nu een ster

Ik ben voor altijd in het verleden

Rome Parijs New York Sydney

Je hebt veel vrienden

En het vuur van mijn liefde

Gewoon niks

Rome Parijs New York Sydney

Er zijn honderden dagen tussen ons

Alleen het pad is nog langer

Naar je hart

Elke dag dezelfde onzin

Op de pagina's van duizend kranten

Om me weer in je ogen te zien

En onthoud nog eens

Ik huil niet het is gewoon regen

Je bent ver weg en je wacht niet op mij

Geluk en problemen

Je bent nu een ster

Ik ben voor altijd in het verleden

Voor eeuwig en altijd

Rome Parijs New York Sydney

Je hebt veel vrienden

En het vuur van mijn liefde

Gewoon niks

Rome Parijs New York Sydney

Er zijn honderden dagen tussen ons

Alleen het pad is nog langer

Naar je hart

Rome Parijs New York Sydney

Je hebt veel vrienden

En het vuur van mijn liefde

Gewoon niks

Rome Parijs New York Sydney

Er zijn honderden dagen tussen ons

Alleen het pad is nog langer

Naar je hart

Het verhaal van vervlogen tijden

In mijn hoofd

Waarschijnlijk is deze liefde niets pijnlijker

En ik was het al vergeten toen ik rustig sliep

Je bent ver weg,

En ik ben zo moe zonder jou

Waarom en wie heeft dat besloten

Wie heeft ons verdeeld?

Lange tijd was het witte licht niet aardig voor me zonder jou,

Maar mijn liefde is één tot nul

Herinner je je mij niet meer,

En ik houd van je

Schatje, schatje, alles is zo veranderd

Schat, schat, het spijt me - het is gebeurd

Baby, baby en ik hebben de vriendenkring veranderd

Baby, baby en nu mijn huis - Rome Parijs New York Sydney

Rome Parijs New York Sydney

Je hebt veel vrienden

(Je hebt veel vrienden)

En het vuur van mijn liefde

Gewoon niks

(Gewoon niks)

Rome Parijs New York Sydney

Er zijn honderden dagen tussen ons

Alleen het pad is nog langer

Naar je hart

Rome Parijs New York Sydney

Je hebt veel vrienden

En het vuur van mijn liefde

Gewoon niks

Rome Parijs New York Sydney

Er zijn honderden dagen tussen ons

Alleen het pad is nog langer

Naar je hart

Rome Parijs New York Sydney

Je hebt veel vrienden

En het vuur van mijn liefde

Gewoon niks

Rome Parijs New York Sydney

Er zijn honderden dagen tussen ons

Alleen het pad is nog langer

Naar je hart

Baby Baby baby...

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt