Фашистка - Бахыт Компот
С переводом

Фашистка - Бахыт Компот

Альбом
Раздень меня по телефону
Год
1996
Язык
`Russisch`
Длительность
224400

Hieronder staat de songtekst van het nummer Фашистка , artiest - Бахыт Компот met vertaling

Tekst van het liedje " Фашистка "

Originele tekst met vertaling

Фашистка

Бахыт Компот

Оригинальный текст

Белая бумага, чёрная печать

Ты в письме просила поезд твой встречать

Ты из Дюсельдорфа, я из Хохломы

После ночи в Сочи не видались мы Бэйба, моя бэйба, ты моя бэйба

Камень на дороге или же судьба

Во поле берёза, сад и огород

Бэйби, бэйби, бэйби, яйко, млеко, брод.

Поезд твой я встретил и пошла любовь

Говорю отцу я: «Cвадьбу мне готовь!»

Отвечал сурово батя-ветеран:

«На твою фашистку денег я не дам!»

Бэйба, моя бэйба, ты моя бэйба

Камень на дороге или же судьба

Во поле берёза, сад и огород

Бэйби, бэйби, бэйби, яйко, млеко, брод.

Я работал в банке, мне сказали: «Нет,

Нам шпион не нужен, сдай свой пистолет!»

Я сказал ей: «Баста!», а она: «Sehr gut!»

Девки с нашей штрассе под окном поют:

«Бэйба, моя бэйба, ты моя бэйба, Ой!

Камень на дороге или же судьба, Ja-ja!

Во поле берёза, сад и огород

Бэйби, бэйби, бэйби, яйко, млеко, брод».

Ты моя фашистка, ты моя беда

Уезжай в свой Bundes, на фиг, навсегда.

Не трави мне душу, уезжай скорей,

Русского Ванюшу, бэйба, пожалей.

Бэйба, моя бэйба, ты моя бэйба

Камень на дороге или же судьба

Во поле берёза, сад и огород

Бэйби, бэйби, бэйби, яйко, млеко, брод.

Бэйба, моя бэйба, ты моя бэйба

Камень на дороге или же судьба

Во поле берёза, сад и огород

Бэйби, бэйби, бэйби, яйко, млеко, брод.

Бэйба, моя бэйба, ты моя бэйба

Камень на дороге или же судьба

Во поле берёза, сад и огород

Бэйби, бэйби, бэйби, яйко, млеко, брод.

Перевод песни

Wit papier, zwarte afdrukken

Je hebt in een brief gevraagd om je trein te ontmoeten

Jij komt uit Düsseldorf, ik kom uit Chochloma

Na een nacht in Sochi hebben we elkaar niet gezien, schat, mijn schat, jij bent mijn schat

Steen op de weg of het lot

Op het gebied van berk, tuin en moestuin

Baby, baby, baby, ei, zoogdier, doorwaadbare plaats.

Ik ontmoette je trein en liefde ging

Ik zeg tegen mijn vader: "Bereid mijn bruiloft voor!"

De ervaren vader antwoordde streng:

'Ik geef je fascistische meisje geen geld!'

Schat, mijn schat, jij bent mijn schat

Steen op de weg of het lot

Op het gebied van berk, tuin en moestuin

Baby, baby, baby, ei, zoogdier, doorwaadbare plaats.

Ik werkte bij een bank, ze vertelden me: “Nee,

We hebben geen spion nodig, geef je wapen af!"

Ik zei tegen haar: "Basta!", En zij: "Sehr gut!"

De meiden uit onze straat onder het raam zingen:

"Schat, mijn schat, je bent mijn schat, oh!

Steen op de weg of het lot, Ja-ja!

Op het gebied van berk, tuin en moestuin

Baby, baby, baby, ei, zoogdier, doorwaadbare plaats.

Jij bent mijn fascist, jij bent mijn probleem

Ga naar je Bundes, fuck it, voor altijd.

Vergiftig mijn ziel niet, ga snel weg,

Russische Vanyusha, schat, heb medelijden.

Schat, mijn schat, jij bent mijn schat

Steen op de weg of het lot

Op het gebied van berk, tuin en moestuin

Baby, baby, baby, ei, zoogdier, doorwaadbare plaats.

Schat, mijn schat, jij bent mijn schat

Steen op de weg of het lot

Op het gebied van berk, tuin en moestuin

Baby, baby, baby, ei, zoogdier, doorwaadbare plaats.

Schat, mijn schat, jij bent mijn schat

Steen op de weg of het lot

Op het gebied van berk, tuin en moestuin

Baby, baby, baby, ei, zoogdier, doorwaadbare plaats.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt