Hieronder staat de songtekst van het nummer Motto , artiest - Back Number met vertaling
Originele tekst met vertaling
Back Number
もっともっと私を知って欲しいんだって
汚れきった奥の奥まで みせてあげる それで
もっともっと私を愛して欲しいんだって
躊躇しないで そんなんじゃ感じないわ
あぁ 愛とは手に入れるもの
もしくはどこかで待っているの?
あぁ涙を流した量に応じて 配られるのかしら
雨を待っても雹が降って
明日を待っても今日になって
期待はずれが多すぎて ラララ
春を待てずに蝶になって
たった一人で蝶になって
馬鹿なフリが板について
もっともっと私を知って欲しいんだって
汚れきった奥の奥まで みせてあげる それで
もっともっと私を愛して欲しいんだって
遠慮しないで まだそれ私じゃないわ
女は美しい
だけどあまりに儚過ぎて
もっともっと私を知って欲しいんだって
汚れきった奥の奥まで みせてあげる それで
もっともっと私を愛して欲しいんだって
躊躇しないで そんなんじゃ感じないわ
怖じ気づいた?
なら君に用は無いわ
Ik wil dat je me steeds beter leert kennen
Ik zal je helemaal naar de achterkant van het vuil laten zien
Ik wil dat je steeds meer van me houdt
Aarzel niet, zo voel ik me niet
Ah, liefde is wat je krijgt
Of wacht je ergens?
Ik vraag me af of het zal worden verdeeld volgens de hoeveelheid tranen die vergoten worden
Zelfs als je op de regen wacht, zal er hagel vallen
Zelfs als je op morgen wacht, is het vandaag
Er zijn te veel teleurstellingen
Word een vlinder zonder te wachten op de lente
Word alleen een vlinder
Dom doen alsof over het bord
Ik wil dat je me steeds beter leert kennen
Ik zal je helemaal naar de achterkant van het vuil laten zien
Ik wil dat je steeds meer van me houdt
Aarzel niet, ik ben het nog niet
Vrouw is mooi
Maar het is te kortstondig
Ik wil dat je me steeds beter leert kennen
Ik zal je helemaal naar de achterkant van het vuil laten zien
Ik wil dat je steeds meer van me houdt
Aarzel niet, zo voel ik me niet
Ben je bang geworden?
Dan heb je geen zin
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt