Hieronder staat de songtekst van het nummer Camarín , artiest - Babasonicos, ROMAN met vertaling
Originele tekst met vertaling
Babasonicos, ROMAN
Tan freak, tan freak, tan freak y tan popular
Quiero ser, ah ah…
Tan freak, tan freak, tan freak y tan popular
Quiero ser, ah ah…
En el extasis del flash
Con la estrella omnisexual
Y el glamour acomodado a la lujuria de hotel
Tan freak, tan freak, tan freak y tan popular
Quiero ser, ah ah…
Tan freak, tan freak, tan freak y tan popular
Quiero ser, ah ah…
Psicodelica alborada
Con amantes entrenadas
Preguntándome en silencio
En que ciudad estaré
Desperté con odio y resquemor
La sombra de la frustración
Se cierne sobre mi cara
Resentido y agrio sin porque
Fui recordando el drama que soñé
Soñé ser critico de rock
Ser el vapor de fantasías
No me dejara llorar
La fiesta que nunca termina
Y la amistad artificial
Pobre infeliz, nunca descansará
Tan freak, tan freak, tan freak y tan popular
Quiero ser, ah ah…
Tan freak, tan freak, tan freak y tan popular
Quiero ser, ah ah…
Tan freak, tan freak, tan freak y tan popular
Quiero ser, ah ah…
Soy el heroe de esta farsa del rock
Soy el heroe de esta farsa del rock
Soy el heroe de esta farsa del rock
Soy el heroe de esta farsa…
Tan freak, tan freak, tan freak y tan popular (Quiero ser)
Tan freak, tan freak, tan freak y tan popular
Tan freak, tan freak, tan freak y tan popular
Quiero ser… (Tan freak, tan freak, tan freak y tan popular)
Zo freak, zo freak, zo freak en zo populair
Ik wil zijn, ah ah...
Zo freak, zo freak, zo freak en zo populair
Ik wil zijn, ah ah...
In de extase van de flits
Met de omniseksuele ster
En de glamour ondergebracht bij de hotellust
Zo freak, zo freak, zo freak en zo populair
Ik wil zijn, ah ah...
Zo freak, zo freak, zo freak en zo populair
Ik wil zijn, ah ah...
psychedelische dageraad
Met getrainde minnaars
in stilte vragen
In welke stad zal ik zijn?
Ik werd wakker met haat en wrok
De schaduw van frustratie
hangt over mijn gezicht
Wrokkig en zuur zonder reden
Ik herinnerde me het drama dat ik droomde
Ik droomde ervan een rockcriticus te zijn
Wees de stoom van fantasieën
laat me niet huilen
Het feest dat nooit eindigt
En kunstmatige vriendschap
Arme stakker, hij zal nooit rusten
Zo freak, zo freak, zo freak en zo populair
Ik wil zijn, ah ah...
Zo freak, zo freak, zo freak en zo populair
Ik wil zijn, ah ah...
Zo freak, zo freak, zo freak en zo populair
Ik wil zijn, ah ah...
Ik ben de held van deze farce van rock
Ik ben de held van deze farce van rock
Ik ben de held van deze farce van rock
Ik ben de held van deze farce...
Zo freak, zo freak, zo freak en zo populair (ik wil zijn)
Zo freak, zo freak, zo freak en zo populair
Zo freak, zo freak, zo freak en zo populair
Ik wil zijn... (Zo freak, zo freak, zo freak en zo populair)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt