
Hieronder staat de songtekst van het nummer Él , artiest - Azucar Moreno met vertaling
Originele tekst met vertaling
Azucar Moreno
Ese hombre tiene algo que me nubla la razón
Yo lo veo y se me pone como loco el corazón
Cuando me mira casi casi ya no puedo ni pensar
Él se adueñó de mi cabeza y de todo lo demás
Él le puso alas a mi vida
Él es para mi la luz del sol
Él trajo denuevo la esperanza
Él llenó mi mundo de color
Se me derrite la boca
Cuando el me besa yo me vuelvo loca
Se me derrite la piel
Si me toca él
Si me abraza él
Yo me vuelvo loca
Yo nosé lo que me ha hecho, pero desde que llegó
Todo el cuerpo se me agita sólo de escuchar su voz
Y este volcán que llevo dentro por su causa y nada más
Me tiene ardiendo como el fuego y cada vez me quema más
Él le puso alas a mi vida
Él es para mi la luz del sol
Él trajo denuevo la esperanza
Él llenó mi mundo de color
Se me derrite la boca
Cuando el me besa yo me vuelvo loca
Se me derrite la piel
Si me toca él
Si me abraza él
Yo me vuelvo loca
Que yo me vuelvo loca
Si me ha hecho brujerías no lo quiero ni saber
Lo importante es que me siento como sueña una mujer
Me seduce, me enloquece y me sumerge en el placer
Me llena toda con su amor de la cabeza hasta los pies
Se me derrite la boca
Cuando el me besa yo me vuelvo loca
Se me derrite la piel
Si me toca él
Si me abraza él
Yo me vuelvo loca (x2)
Que yo me vuelvo loca (x2)
Loca, loca, loca, loca, loquita de amor (x4)
Die man heeft iets dat mijn verstand vertroebelt
Ik zie het en mijn hart wordt gek
Als hij me bijna bijna aankijkt, kan ik niet eens meer denken
Hij nam mijn hoofd en al het andere over
Hij gaf vleugels aan mijn leven
Hij is voor mij het licht van de zon
Hij bracht hoop terug
Hij vulde mijn wereld met kleur
mijn mond smelt
Als hij me kust, word ik gek
mijn huid smelt
als hij me aanraakt
als hij me knuffelt
ik word gek
Ik weet niet wat hij me heeft aangedaan, maar sinds hij aankwam
Mijn hele lichaam beeft alleen al van het horen van haar stem
En deze vulkaan die ik naar binnen draag voor zijn doel en niets anders
Het laat me branden als vuur en het brandt me steeds meer
Hij gaf vleugels aan mijn leven
Hij is voor mij het licht van de zon
Hij bracht hoop terug
Hij vulde mijn wereld met kleur
mijn mond smelt
Als hij me kust, word ik gek
mijn huid smelt
als hij me aanraakt
als hij me knuffelt
ik word gek
dat ik gek word
Als hij me hekserij heeft aangedaan, wil ik het niet eens weten
Het belangrijkste is dat ik het gevoel heb dat een vrouw droomt
Het verleidt me, maakt me gek en dompelt me onder in plezier
Hij vult me helemaal met zijn liefde van top tot teen
mijn mond smelt
Als hij me kust, word ik gek
mijn huid smelt
als hij me aanraakt
als hij me knuffelt
ik word gek (x2)
Dat ik gek word (x2)
Gek, gek, gek, gek, gek verliefd (x4)
Azucar Moreno • 2006
Azucar Moreno • 2016
Azucar Moreno • 2006
Azucar Moreno • 2006
Azucar Moreno • 2006
Raphael, Azucar Moreno • 2015
Azucar Moreno • 2014
Azucar Moreno • 2014
Azucar Moreno • 2014
Azucar Moreno • 2014
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt