Hieronder staat de songtekst van het nummer Nostalji , artiest - Namiq Qaraçuxurlu met vertaling
Originele tekst met vertaling
Namiq Qaraçuxurlu
Ürəyim parçalanıbdır
Gör bir neçə vaxtdır ürəyim parçalanıbdır
Amma adın hər parçada möhkəm dayanıbdır
Gəzdim, aradım bir gözəl olsun mənə laiq
Son mənzilədək qalsın, öz ilqarına sadiq
Görüm eylə sənin hüsnünü dəli aşiq
Bir sevgi adında yeni dünya yaranıbdır
Xəbərin yoxdu sənin
Əsdi yel, əsdi külək dağıtdı çəmənliyimi
Daha mən unutmuşam şadlığımı, şənliyimi
Sənin o işvələrin, məndən alır mənliyimi
Mən məhv oluram, nəhayət xəbərin yoxdu sənin
Cəkirəm əzab əziyyət xəbərin yoxdu sənin
Xəbərin yoxdu, ey afət, xəbərin yoxdu sənin
Məni ağlar günə saldın
Bir gün eşq adlı baxçaya girib ey gül səni dərdim
Səni tapdım, səni gördüm
Dedim ki, qalmadı dərdim
Acı hər bir sözünün də cavabın can deyə verdim
Nə əsas var, nə səbəb var məni ağlar günə saldın
Sənə mən nə eylədim yar, məni ağlar günə saldın
Catıb istədiyinə əğyar, məni ağlar günə saldın
Ölürəm yar
Aşiqin yarələnib, ürəyi parələnib səndədir dərmanı canan
Ona lütf eyləməsən, sevirəm söyləməsən cixacaqdır canı canan
Axırda bəyan elə, bəsdir bu bəhanələr
Gülməsin biganələr, gülürəm mən, gülürəm yar
Gözümün qarəsisən, dərdimin çarəsisən
Bilirəm mən, bilirəm yar
Duymasan sözlərimi, yumuram gözlərimi
Ölürəm mən, ölürəm yar
Papanın gül balası
Səni o vaxtı bizə bəxş eliyəndə yaradan
Hərə bir pay gətirib, etdi səninçün ərmağan
O qədər şirin idin sən dünyaya gələn zaman
Eləmişdin bizi heyran papanın gül balası
Gəz dolan, kafe restoran papanın gül balası
Papan ölməyib, sənin can papanın gül balası
Mijn hart is gebroken
Zie je, mijn hart is al een tijdje gebroken
Maar je naam staat stevig in elk onderdeel
Ik liep, zocht een mooie die mij waardig was
Laat hem tot het einde blijven, trouw aan zijn voorganger
Laat me je zien, waanzinnig verliefd
Er is een nieuwe wereld gecreëerd in de naam van de liefde
Je hebt geen nieuws
Een sterke wind vernietigde mijn gazon
Ik ben mijn vreugde vergeten, mijn feest
Die acties van jou nemen mijn zelf van me weg
Ik word vernietigd, je weet er niet eens van
Het spijt me, je weet niets van lijden
Je weet het niet, jij ramp, je weet het niet
Je maakte me slaperig
Op een dag ging ik de tuin binnen die liefde heet en ik zag je, oh bloem
Ik heb je gevonden, ik zag je
Ik zei dat er geen problemen meer zijn
Ik gaf je het antwoord op elk bitter woord
Wat is de reden, wat is de reden, je maakte me gek
Wat heb ik je aangedaan, mijn vriend, je maakte me aan het huilen
Doe wat je wilt, je maakte me aan het huilen
ik ga dood bro
Je geliefde is gewond, zijn hart is gebroken, jij bent het medicijn, mijn liefste
Als je hem geen plezier doet, als je niet zegt dat ik van hem hou, zal hij sterven
Laten we zeggen, genoeg van deze excuses
Lach niet, mensen, ik lach, mijn vriend
Jij bent mijn oogappel, jij bent de oplossing voor mijn pijn
Ik weet het
Als je mijn woorden niet hoort, sluit ik mijn ogen
Ik ga dood, mijn vriend
Papa's roos baby
Wie heeft jou gemaakt toen hij ons die tijd gaf?
Ieder bracht een deel mee en maakte een cadeau voor jou
Je was zo schattig toen je geboren werd
Je deed ons afvragen, papa's bloemenkind
Maak een wandeling, het café-restaurant is het bloemenkind van de papa
Papa is niet dood, je ziel is papa's bloemenkind
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt