Je suis l'arabe - Axiom
С переводом

Je suis l'arabe - Axiom

Альбом
Axiom
Год
2005
Язык
`Frans`
Длительность
213660

Hieronder staat de songtekst van het nummer Je suis l'arabe , artiest - Axiom met vertaling

Tekst van het liedje " Je suis l'arabe "

Originele tekst met vertaling

Je suis l'arabe

Axiom

Оригинальный текст

Est-il encore nécessaire d’expliquer les raison de ma lutte

Les raisons pour lesquelles j’exècre ceux qui baissent leur fut'

De parler d’ma ville aux projets à dix centimes

J’ai l’impression d’faire partie d’un peuple que très peu estiment

La montée du Front National en France me touche

Comme celle de l’extrémisme là où le Soleil se couche

Que j’te raconte comment on nous regarde dans la rue

Dès qu’on est plus de deux comment les flics nous tuent

Comment les lois Sarko sont pour nous la victoire de la Gestapo

Les propos qu’on tient à un gamin à cause de sa peau

Est-il encore nécessaire de dire notre contribution à l’histoire

Comment l’Arabe a défendu la commune, ses remparts

Des traces de bleu d’travail jusqu’aux cités dortoirs

Du nombre de nègres des sables défilant dans les parloirs

Douce France, cher pays de mon enfance

J’ai connu ni ta chaleur, ni ton insouciance

Je suis l’Arabe

L’ennemi public numéro 1

Le nègre des sables

Le maghrébin

A mes potes ils ont mis des fausses barbes

Les ont fait passer pour des intégristes les gros tarb

Pointés du doigt dans les reportages sur la délinquance

Stigmatisés dans l’affaire du voile alors c’est ça la France?

Moi j’suis pour la laïcité, pas besoin d’m’les casser

Si la République est en crise, fais l’bilan du passé

Entasser les gens dans des blocs, les jeter une fois usités

Dire qu’ils sont français mais les appeler beurs des cités

Ils sont incohérents, on est censé l’accepter

Ils croient que seule leur vision incarne la modernité

Code 352 l’Algérien considéré comme un chien

Et j’te passe l’oubli sur les tirailleurs maghrébins

Pour endiguer le communisme ils ont financé les islamistes

Tuant, mettant les peuples sur la liste

Si l’intégration veut notre désintégration

Que nul ne s'étonne de récolter les fruits de la frustration

Je suis l’Arabe

L’ennemi public numéro 1

Le nègre des sables

Le maghrébin

Comment expliquer que l’conflit en Israël perdure

Que des mômes continuent, cailloux contre fer dur

Comment expliquer que personne n’intervienne

Comment vouloir alors que ceux qui s’identifient n’aient pas la haine

C’est un jeu malsain où chacun s’fait fantassin

Où les peurs font qu’les frustes deviennent assassins

Comment expliquer qu’un Président en dépit de tous les Etats

Peut faire la guerre à lui seul dans n’importe quel Etat

Des pays musulmans engagés dans la guerre contre l’Irak

Tu l’savais pas j’t’l’apprends eh ouais ça met une claque

Ils jouent sur nos peurs ancestrales faisant de l’Arabe un envahisseur

Entre Ben Laden et Kelkal quelle image pour nos frères et nos sœurs?

L’Arabe bouc émissaire ça irrite

Comment un peuple sémite pourrait-il être antisémite?

Avant d’parler arrêtez vos clichés

Faut comprendre les causes pour comprendre les effets

Je suis l’Arabe

L’ennemi public numéro 1

Le nègre des sables

Le maghrébin

Перевод песни

Is het nog steeds nodig om de redenen voor mijn strijd uit te leggen?

De redenen waarom ik een hekel heb aan degenen die hun fut verlagen'

Van praten over mijn stad tot tien cent projecten

Ik heb de indruk deel uit te maken van een volk dat door heel weinigen wordt gewaardeerd

De opkomst van het Front National in Frankrijk raakt me

Zoals dat van extremisme waar de zon ondergaat

Laat me je vertellen hoe ze naar ons kijken op straat

Zodra we meer dan twee zijn, hoe vermoorden de agenten ons

Hoe de Sarko-wetten voor ons de overwinning van de Gestapo zijn

Wat je tegen een kind zegt vanwege zijn huid

Is het nog nodig om onze bijdrage aan de geschiedenis te vertellen?

Hoe de Arabier de gemeente, haar wallen verdedigde?

Sporen van overalls naar de slaapsteden

Van het aantal zandnegers dat door de salons paradeert

Lief Frankrijk, het lieve land van mijn jeugd

Ik heb noch je warmte, noch je zorgeloosheid gekend

ik ben de Arabier

Volksvijand nummer 1

De neger van het zand

Maghrebisch

Mijn homies zetten nep baarden op

Laat ze doorgaan voor fundamentalisten de grote tarb

Wijzende vingers bij het rapporteren over delinquentie

Gestigmatiseerd in de affaire van de sluier, dus dit is Frankrijk?

Ik, ik ben voor secularisme, het is niet nodig om ze te breken

Als de Republiek in een crisis verkeert, maak dan de balans op van het verleden

Mensen in blokken opstapelen, weggooien als ze op zijn

Om te zeggen dat ze Frans zijn, maar om ze beurs des cités te noemen

Ze zijn inconsistent, we moeten het accepteren

Ze geloven dat alleen hun visie moderniteit belichaamt

Code 352 de Algerijn beschouwde een hond

En ik vergeet je de Noord-Afrikaanse schermutselingen

Om het communisme in te dammen financierden ze de islamisten

Doden, mensen op de lijst zetten

Als integratie onze desintegratie wil

Laat niemand verrast zijn om de vruchten van frustratie te plukken

ik ben de Arabier

Volksvijand nummer 1

De neger van het zand

Maghrebisch

Hoe uit te leggen dat het conflict in Israël voortduurt?

Dat kinderen doorgaan, kiezels tegen hard ijzer

Hoe leg je uit dat niemand tussenbeide komt?

Hoe kunnen we willen dat degenen die zich identificeren geen haat hebben?

Het is een ongezond spel waarbij iedereen een infanterist is

Waar angsten de ruige moordenaars maken

Hoe uit te leggen dat een president ondanks alle staten?

Kan in zijn eentje vechten in elke staat

Moslimlanden verwikkeld in de oorlog tegen Irak

Je wist niet dat ik het je aan het leren ben, ja het is een klap in het gezicht

Ze spelen in op onze voorouderlijke angsten om van de Arabier een indringer te maken

Tussen Bin Laden en Kelkal welk beeld voor onze broeders en zusters?

De Arabische zondebok irriteert

Hoe kan een Semitisch volk antisemitisch zijn?

Stop met je clichés voordat je spreekt

Je moet de oorzaken begrijpen om de gevolgen te begrijpen.

ik ben de Arabier

Volksvijand nummer 1

De neger van het zand

Maghrebisch

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt