Две фиалки - Авраам Руссо
С переводом

Две фиалки - Авраам Руссо

Альбом
Обручальная
Год
2019
Язык
`Russisch`
Длительность
268610

Hieronder staat de songtekst van het nummer Две фиалки , artiest - Авраам Руссо met vertaling

Tekst van het liedje " Две фиалки "

Originele tekst met vertaling

Две фиалки

Авраам Руссо

Оригинальный текст

Я только тень этих светлых глаз,

Я растаявший след этих нежных губ.

Солнцем опалённый, посланник тех планет,

Где чуть дыша твою улыбку жду.

Нас манит даль ночной прохладою.

Мы отправимся в путь под одним зонтом.

Больше ничего уже не надо нам.

О печалях забудь раз мы с тобой вдвоём.

Молний волшебный свет, силуэт птиц ночных

Словно весенний бриз, это мой каприз

Припев:

Мы с тобой звезду откроем новую

И пройдём тропою незнакомою,

А на заре найдём две фиалки под дождём ночью

И ясным днём с тобой вдвоём.

Я только тень этих светлых глаз,

Я растаявший след этих нежных губ.

Ветром окрылённый, посланник тех планет,

Где чуть дыша твою улыбку жду.

Молний волшебный свет, силуэт птиц ночных

Словно весенний бриз, это мой каприз

Припев:

Мы с тобой звезду откроем новую

И пройдём тропою незнакомою,

А на заре найдём две фиалки под дождём ночью

И ясным днём с тобой вдвоём.

Музыка крыш, песня ветра,

Сердца звенящая струна.

В небе паришь предрассветном со мной.

Только ты нужна, мне нужна.

Перевод песни

Ik ben slechts een schaduw van die heldere ogen,

Ik ben het gesmolten spoor van die tedere lippen.

Verschroeid door de zon, de boodschapper van die planeten,

Waar ik wacht op je glimlach met een beetje adem.

We worden aangetrokken door de afstand van de nachtelijke koelte.

Onder één paraplu gaan we de weg op.

Meer hebben we niet nodig.

Vergeet verdriet als jij en ik eenmaal samen zijn.

Bliksem magisch licht, silhouet van nachtelijke vogels

Als een lentebries, het is mijn bevlieging

Refrein:

Jij en ik zullen een nieuwe ster openen

En laten we een onbekend pad bewandelen,

En bij zonsopgang zullen we 's nachts twee viooltjes in de regen vinden

En op een heldere dag met jullie samen.

Ik ben slechts een schaduw van die heldere ogen,

Ik ben het gesmolten spoor van die tedere lippen.

Gevleugeld door de wind, de boodschapper van die planeten,

Waar ik wacht op je glimlach met een beetje adem.

Bliksem magisch licht, silhouet van nachtelijke vogels

Als een lentebries, het is mijn bevlieging

Refrein:

Jij en ik zullen een nieuwe ster openen

En laten we een onbekend pad bewandelen,

En bij zonsopgang zullen we 's nachts twee viooltjes in de regen vinden

En op een heldere dag met jullie samen.

De muziek van de daken, het lied van de wind,

Ring van het hart.

Je zweeft met mij in de ochtendhemel.

Alleen jij hebt nodig, ik heb het nodig.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt