Hieronder staat de songtekst van het nummer Не моя , artiest - Авраам Руссо met vertaling
Originele tekst met vertaling
Авраам Руссо
Мне снится нежный взгляд и водопад волос
И я в них словно в омут падаю опять
Я не найду никак ответа на вопрос
Ну как я мог тебя найти и снова потерять
Хоть сотни раз пройду от края и до края неба
Мне такой, как ты, не отыскать
Прости меня за то, что больше не моя
Ты больше не моя
Я потерял любовь и мне спасения нет
Но всё равно душа кричит: "Я так люблю тебя
Я так люблю тебя
Вернись, я буду ждать хоть миллионы лет"
Мне все вокруг напоминает о тебе
И даже дождь - в нем слышен звук твоих шагов
И видит Бог, как благодарен я судьбе
Ведь я узнал, что в мире есть безумная любовь
И я готов идти от края и до края неба
Только чтоб тебя увидеть вновь.
Прости меня за то, что больше не моя
Ты больше не моя
Я потерял любовь и мне спасения нет
Но всё равно душа кричит: "Я так люблю тебя
Я так люблю тебя
Вернись, я буду ждать хоть миллионы лет"
Не моя
Ты больше не моя
Я потерял любовь и мне спасения нет
Но всё равно душа кричит: "Я так люблю тебя
Я так люблю тебя
Вернись, я буду ждать хоть миллионы лет"
Вернись ко мне..
Ik droom van een zachte blik en een waterval van haar
En ik zit erin alsof ik weer in een zwembad val
Ik kan geen antwoord op de vraag vinden
Nou, hoe kon ik je vinden en je weer verliezen?
Hoewel ik honderden keren van de rand naar de rand van de lucht zal gaan
Ik kan niemand zoals jij vinden
Vergeef me dat ik niet meer van mij ben
Je bent niet meer van mij
Ik verloor de liefde en er is geen redding voor mij
Maar toch schreeuwt de ziel: "Ik hou zoveel van je
Ik houd zo veel van je
Kom terug, ik wacht minstens een miljoen jaar"
Alles om me heen doet me aan jou denken
En zelfs de regen - je kunt het geluid van je stappen erin horen
En God ziet hoe dankbaar ik ben aan het lot
Omdat ik ontdekte dat er gekke liefde in de wereld is
En ik ben klaar om van de rand naar de rand van de lucht te gaan
Gewoon om je weer te zien.
Vergeef me dat ik niet meer van mij ben
Je bent niet meer van mij
Ik verloor de liefde en er is geen redding voor mij
Maar toch schreeuwt de ziel: "Ik hou zoveel van je
Ik houd zo veel van je
Kom terug, ik wacht minstens een miljoen jaar"
Niet van mij
Je bent niet meer van mij
Ik verloor de liefde en er is geen redding voor mij
Maar toch schreeuwt de ziel: "Ik hou zoveel van je
Ik houd zo veel van je
Kom terug, ik wacht minstens een miljoen jaar"
Kom bij me terug..
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt