Hieronder staat de songtekst van het nummer La curita , artiest - Aventura met vertaling
Originele tekst met vertaling
Aventura
Hoy te quiero mas
Y te olvido menos
Apenas te fuiste
Y estoy desecho
Mi cielo se nubla
Cuando no te tengo…
Esta adversidad se siente en mi alcoba
Como te lo expreso
Solo hablo un idioma
Y con la misma voz que siempre te implora
Devuelveme tu amor aunque sea unas horas
Yo no tengo vida
Tu la empacaste
Junto a las maletas
Sin una despedida
Y hoy mi corazon
De este mundo loco
No encuentra salida
(y tu)
Tienes la curita
De mi herida
(Ven que estoy sangrando)
Esta situation
Se pone muy grave
Mi corazoncito esta vulnerable
Y a mi ya no me importa
Quien era el culpable
Extraño tu cuerpo
Aunque ya no es mio
Desde tu partida
Aqui hay un vacio
Y en este verano
Sin el calor de tus besos
Siento frio
Tu te llevaste hasta
El perrito de la casa
Que dormia conmigo
Yo no tengo vida
Tu la empacaste
Junto a las maletas
Sin una despedida
Y hoy mi corazon
De este mundo loco
No encuentra salida
(y tu)
Tienes la curita
De mi herida
(Ven que estoy sagrando)
(So nasty)
(Ay dios)
(ah uh)
Desde que te fuiste niña
Todo se perdio
La escencia con el equipaje
Se desvanecio
Y el aroma de la flor
Tambien vio el dolor
Yo, yo no tengo vida
Tu las empacaste junto las maletas
Sin una despedida
Y hoy mi corazon
De este mundo loco
No encuentra salida
(y tu)
Tienes la curita
De mi herida
(Ven que estoy sagrando)
Y estoy sagrandooo
(yo no tengo vida)
El dia de tu partida mi mundo se derrumbo
(yo no tengo vida)
Se secan las orquídeas y aquella margarita marchito
(yo no tengo vida)
Y tu Eras mi inspiration
(yo no tengo vida)
Te llevaste la musa la musa de mi amor
Porque mi melancolia
Es bachata
(yes sir)
Ik hou meer van je vandaag
En ik vergeet je minder
je bent net weggegaan
en ik ben ongedaan gemaakt
mijn lucht is bewolkt
Als ik je niet heb...
Deze tegenspoed wordt gevoeld in mijn slaapkamer
Hoe spreek ik het je uit?
Ik spreek maar één taal
En met dezelfde stem die je altijd smeekt
Geef me je liefde terug, ook al duurt het maar een paar uur
ik heb geen leven
jij hebt het ingepakt
naast de koffers
zonder afscheid
en vandaag mijn hart
van deze gekke wereld
kan geen uitweg vinden
(jij ook)
jij hebt de pleister
van mijn wond
(Zie ik bloed)
deze situatie
Het wordt heel serieus
mijn kleine hart is kwetsbaar
En het kan me niet meer schelen
wie was de boosdoener
ik mis je lichaam
Hoewel het niet langer van mij is
sinds je vertrek
hier is een leegte
en in deze zomer
Zonder de warmte van je kussen
ik heb het koud
je nam jezelf mee naar
De huishond
wie heeft er met mij geslapen?
ik heb geen leven
jij hebt het ingepakt
naast de koffers
zonder afscheid
en vandaag mijn hart
van deze gekke wereld
kan geen uitweg vinden
(jij ook)
jij hebt de pleister
van mijn wond
(Zie dat ik bloed)
(ik ben gemeen)
(O mijn God)
(uh Huh)
sinds je wegging meisje
alles was verloren
De essentie met de bagage
het vervaagde
En de geur van de bloem
Hij zag ook de pijn
Ik, ik heb geen leven
Je pakte ze samen de koffers
zonder afscheid
en vandaag mijn hart
van deze gekke wereld
kan geen uitweg vinden
(jij ook)
jij hebt de pleister
van mijn wond
(Zie dat ik bloed)
En ik bloed
(ik heb geen leven)
De dag van je vertrek stortte mijn wereld in
(ik heb geen leven)
De orchideeën drogen op en dat verdorde madeliefje
(ik heb geen leven)
En jij was mijn inspiratie
(ik heb geen leven)
Je nam de muze van mijn liefde weg
omdat mijn melancholie
Het is bachata
(Ja meneer)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt