La boda - Aventura
С переводом

La boda - Aventura

Альбом
God's Project
Год
2005
Язык
`Spaans`
Длительность
289840

Hieronder staat de songtekst van het nummer La boda , artiest - Aventura met vertaling

Tekst van het liedje " La boda "

Originele tekst met vertaling

La boda

Aventura

Оригинальный текст

Queridos hermanos, continuemos con esta boda

Si hay alguien presente que se oponga a este matrimonio

Que hable ahora o calle para siempre

Yo me opongo

¿Quién te ama como yo, cosita linda?

Ay Dios, si te casas te llevarás mi vida

Es como un fin de una novela

Nuestra historia;

la más bella

Dime que esta ceremonia es una pesadilla

Un momento, Padre, no permita esto, es absurdo, es un error

Ponga pausa a esta boda, ya le explico mi motivo y quién soy yo

Y que me escuche ese estúpido en el altar

Y al público voy a contar la historia de un gran amor

Hace un año que rompimos, como locos nos quisimos

Los dos compartimo' un corazón

Más hoy se casa pa' intentar borrarme

(Pero ven acá, ¿Y quién es este loco?)

Shhh, no opine, por favor

Hoy renuncio a su abandono, y vengo dispuesto a todo

Mi ídolo, Romeo, luchó por amor

Y un soldado es un héroe aunque muere en la guerra

No salgo de esta iglesia si no es junto con ella

¿Quién te ama como yo, cosita linda?

Ay Dios, si te casas te llevaras mi vida

Es como un fin de una novela

Nuestra historia;

la más bella

Dime que esta ceremonia es una pesadilla

Mi amor, por Dios, recapacita, recordemos nuestras vidas

Cuando niños aquel domingo nos dimo' el primer besito

Hicimo' un pacto de palabra (Hicimo' un pacto de palabra)

Yo te amo, tú me amas (Yo te amo, tú me amas)

Y aunque venga el fin del mundo, ni la muerte nos separa

Y esas madrugadas que escalé por tu ventana

Tu perrito me ladraba y a tu padre levantaba

No contaban con mi astucia, nunca, nunca me agarraban

Tu madre buscando el ruido y yo debajo de tu cama

¿Cómo olvidar ese colegio donde estudié tu cuerpo?

En el baño, piso cuatro, to' los días dos y cuarto

No es lo mismo hacer el sexo a que te hagan el amor

Tu almohada fue testigo de las noches de pasión

Tú perdías el control y hasta te excito con mi voz

Tus días amargos remedié con una llamada

Mi amor, no te abandoné, mi viaje fue muy necesario

Y la carta que te envié no la recibiste, mira el daño

Mi amor, ¿pero tú eres loca?

Let me find out

¡Aventura!

¡No, no, no, no!

¿Quién te ama como yo, cosita linda?

Y ahora me dirijo al insuficiente, poca cosa

Y así te atreves a compararte conmigo (What's wrong?)

¿Quién te ha dado titulo de una mujer ajena?

Al Cesar lo del Cesar, ¿Dime quién?

Maldita sea

Yo conozco sus defectos, sus más íntimos secretos

Te daré de hombre a hombre un chance para hablar

¿Qué pasa, no dices nada?

Tú nunca la harás feliz

Tu futura esposa llora lágrimas por mí

¿Por qué lloras?

Porque sabes que digo la verdad, ¿ah?

La única verdad que tú conoces

La verdad que muchos en esta boda también recuerdan

Y se sientan a presenciar este teatro

Dramatizado por una hipócrita y un payaso

Y sí, tú eres la actriz de esta obra ridícula, levanta la cabeza

Mírame, mírame, mírame cuando te hablo

Yo que te vi reír, te vi llorar

Yo que viví junto a tu lado

Los mejores y peores capítulos de nuestra novela

De nuestra historia

A tu protagonista le pagas con este final, ¿ah?

A mí, no, mi amor

Перевод песни

Beste broeders, laten we doorgaan met deze bruiloft

Als er iemand aanwezig is die tegen dit huwelijk is

Spreek nu of zwijg voor altijd

ik ben tegen

Wie houdt van je zoals ik mooie dingen doe?

Oh God, als je trouwt, neem je mijn leven

Het is als het einde van een roman

Onze geschiedenis;

de schattigste

Zeg me dat deze ceremonie een nachtmerrie is

Wacht even, Vader, sta dit niet toe, het is absurd, het is een vergissing

Pauzeer deze bruiloft, ik zal mijn reden uitleggen en wie ik ben

En laat die stomme man bij het altaar naar me luisteren

En aan het publiek ga ik het verhaal van een grote liefde vertellen

Een jaar geleden gingen we uit elkaar, we hielden van elkaar als een gek

We delen allebei een hart

Meer vandaag gaat hij trouwen om te proberen me te wissen

(Maar kom hier, en wie is deze gek?)

Shhh, geen commentaar geven, alsjeblieft

Vandaag doe ik afstand van het verlaten ervan, en ik ben klaar om alles te doen

Mijn idool Romeo vocht voor liefde

En een soldaat is een held, zelfs als hij sterft in de oorlog

Ik verlaat deze kerk niet als het niet samen met haar is

Wie houdt van je zoals ik mooie dingen doe?

Oh God, als je trouwt, neem je mijn leven

Het is als het einde van een roman

Onze geschiedenis;

de schattigste

Zeg me dat deze ceremonie een nachtmerrie is

Mijn liefde, in godsnaam, heroverweeg, laten we ons leven herinneren

Toen we kinderen waren die zondag, gaven we elkaar het eerste kusje

We sloten een woordpact (we sloten een woordpact)

Ik hou van jou, jij houdt van mij (ik hou van jou, jij houdt van mij)

En zelfs als het einde van de wereld komt, scheidt zelfs de dood ons niet

En die vroege ochtenden dat ik door je raam klom

Je puppy blafte naar me en je vader voedde op

Ze rekenden niet op mijn sluwheid, ze hebben me nooit, nooit betrapt

Je moeder op zoek naar het lawaai en ik onder je bed

Hoe vergeet je die school waar ik je lichaam heb bestudeerd?

In de badkamer, verdieping vier, elke dag twee en vier

Seks hebben is niet hetzelfde als ze de liefde met je laten bedrijven

Je kussen was getuige van de nachten van passie

Je verloor de controle en ik heb je zelfs opgewonden met mijn stem

Je bittere dagen heb ik verholpen met een telefoontje

Mijn liefste, ik heb je niet in de steek gelaten, mijn reis was hard nodig

En de brief die ik je stuurde heb je niet ontvangen, kijk naar de schade

Mijn liefste, maar ben je gek?

laat mij dat uitzoeken

Avontuur!

Nee nee nee nee!

Wie houdt van je zoals ik mooie dingen doe?

En nu wend ik me tot het ontoereikende, kleine ding

En dus durf je jezelf met mij te vergelijken (Wat is er aan de hand?)

Wie heeft je de titel van een buitenlandse vrouw gegeven?

Wanneer Cesar lo del Cesar, vertel me wie?

verdomme

Ik ken je gebreken, je meest intieme geheimen

Ik geef je man tot man een kans om te praten

Wat is er, zeg je niets?

je zult haar nooit gelukkig maken

Je toekomstige vrouw huilt om mij

Waarom ween je?

Omdat je weet dat ik de waarheid spreek, hè?

De enige waarheid die je kent

De waarheid die velen op deze bruiloft zich ook herinneren

En ga zitten om getuige te zijn van dit theater

Gedramatiseerd door een huichelaar en een clown

En ja, jij bent de actrice van dit belachelijke toneelstuk, hef je hoofd op

Kijk naar mij, kijk naar mij, kijk naar mij als ik met je praat

Ik die je zag lachen, ik zag je huilen

ik die naast je woonde

De beste en slechtste hoofdstukken van onze roman

van onze geschiedenis

Je betaalt je hoofdpersoon met dit einde, h?

Ik niet, mijn liefste

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt