Hieronder staat de songtekst van het nummer Dime Quién , artiest - Artik, Lennis Rodriguez met vertaling
Originele tekst met vertaling
Artik, Lennis Rodriguez
Dime quién dime quién dime quién eres tú
Me enteré me enteré que me hiciste vudú
Estoy pensando En ti y sin ningún tabú
Ando detrás de ti dime quién eres tú.
Espera un momento voy a ser sincero,
Me caen las dudas como un aguacero ,
Tú sabes muy bien que tengo lo que quiero
Me sobran mujeres me sobra el dinero.
Pero no puedo olvidarme de tu sexo
Calaste profundo calaste hasta el hueso,
Dime cómo hiciste para lograr eso
Que yo no quiero dormirme sin tus besos,
Siento depresión y afuera está lloviendo,
Soy independiente y estoy dependiendo ,
Maldita tu ausencia me está doliendo ,
Maldito mi orgullo me estoy consumiendo.
Tú eres la...tú eres la...dura,
Tú eres la... tú eres la...dura,
Y yo soy... y yo soy...malo,
Por eso... hoy yo te jalo.
Dime quién dime quién dime quién eres tú
Me enteré me enteré que me hiciste vudú
Estoy pensando En ti y sin ningún tabú
Ando detrás de ti dime quién eres tú.
Yo me estoy mojando en este aguacero,
Una celda fría con barras de acero,
Las temperaturas por debajo del cero
Y tú preguntando que si yo te quiero,
Tengo todo lo que quiero
Viaje por el mundo entero
Pero el corazón no se compra con dinero,
Yo no sé si tú me quieres solo sé que yo te quiero ,
Vamos a ser sinceros Baby no me pongas pero...
Yo soy la dura dura dura
Y tú eres malo malo
Tú tocas mi cintura
Siente como te calo.
Dime quién dime quién dime quién eres tú
Me enteré me enteré que me hiciste vudú
Estoy pensando En ti y sin ningún tabú
Ando detrás de ti dime quién eres tú.
O Baby no quiero que tardes
Porque ya no aguanto más
Porque ya no aguanto más,
Porque ya no aguanto más .
Tengo todo lo que quiero
Viajo por el mundo entero
Pero el corazón no se compra con dinero
Yo no sé si tú me quieres
Solo sé que yo te quiero
Vamos a ser sinceros
Baby no me pongas pero.
Yo soy la dura dura
Y yo soy malo malo
Tú Tocas mi cintura
Siente como te calo.
Dime quién dime quién dime quién eres tú
Me enteré me enteré que me hiciste vudú
Estoy pensando En ti y sin ningún tabú
Ando detrás de ti dime quién eres tú.
Я знаю, я не идеал,
И слишком много причинил тебе боли.
Спасибо тебе за всё,
Ты моя жизнь!
vertel me wie vertel me wie vertel me wie ben jij
Ik kwam erachter dat ik erachter kwam dat je voodoo met me deed
Ik denk aan je en zonder enig taboe
Ik wil dat je me vertelt wie je bent.
Wacht even, ik zal eerlijk zijn,
Mijn twijfels vallen als een stortbui
Je weet heel goed dat ik heb wat ik wil
Ik heb genoeg vrouwen, ik heb genoeg geld.
Maar ik kan je geslacht niet vergeten
Je doorboorde diep, je doorboorde tot op het bot,
Vertel me hoe je dat hebt gedaan
Dat ik niet in slaap wil vallen zonder jouw kussen,
Ik voel me depressief en het regent buiten,
Ik ben onafhankelijk en ik ben afhankelijk,
Verdomme, je afwezigheid doet me pijn
Verdomme mijn trots die ik aan het consumeren ben.
Jij bent de... jij bent de... stoere,
Jij bent de... jij bent de... stoere,
En ik ben... en ik ben... slecht,
Daarom... vandaag trek ik je aan.
vertel me wie vertel me wie vertel me wie ben jij
Ik kwam erachter dat ik erachter kwam dat je voodoo met me deed
Ik denk aan je en zonder enig taboe
Ik wil dat je me vertelt wie je bent.
Ik word nat in deze stortbui,
Een koude cel met stalen staven,
temperaturen onder nul
En jij vraagt of ik van je hou,
Ik heb alles wat ik wil
Reis rond de wereld
Maar het hart wordt niet met geld gekocht,
Ik weet niet of je van me houdt, ik weet alleen dat ik van je hou,
Laten we eerlijk zijn, schat, trek me niet aan, maar...
Ik ben de harde harde harde
en jij bent slecht slecht
je raakt mijn middel aan
Voel hoe ik je verwarm.
vertel me wie vertel me wie vertel me wie ben jij
Ik kwam erachter dat ik erachter kwam dat je voodoo met me deed
Ik denk aan je en zonder enig taboe
Ik wil dat je me vertelt wie je bent.
O schat, ik wil niet dat je te laat komt
Omdat ik er niet meer tegen kan
Omdat ik er niet meer tegen kan
Omdat ik het niet meer aankan.
Ik heb alles wat ik wil
Ik reis de hele wereld
Maar het hart wordt niet met geld gekocht
Ik weet niet of je van me houdt
Ik weet alleen dat ik van je hou
laten we eerlijk zijn
Baby zet me niet maar.
Ik ben de stoere stoere
En ik ben slecht slecht
Je raakt mijn middel aan
Voel hoe ik je verwarm.
vertel me wie vertel me wie vertel me wie ben jij
Ik kwam erachter dat ik erachter kwam dat je voodoo met me deed
Ik denk aan je en zonder enig taboe
Ik wil dat je me vertelt wie je bent.
аю, я не идеал,
слишком много причинил ебе оли.
асибо ебе а всё,
оя изнь!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt