Arabella - Arctic Monkeys
С переводом

Arabella - Arctic Monkeys

Год
2013
Язык
`Engels`
Длительность
207300

Hieronder staat de songtekst van het nummer Arabella , artiest - Arctic Monkeys met vertaling

Tekst van het liedje " Arabella "

Originele tekst met vertaling

Arabella

Arctic Monkeys

Оригинальный текст

Arabella's got some interstellar-gator skin boots

An' a Helter Skelter 'round her little finger

An' I ride it endlessly

She's got a Barbarella silver swimsuit

An' when she needs to shelter from reality

She takes a dip in my daydreams

My days end best when the sunset gets itself behind

That little lady sittin' on the passenger side

It's much less picturesque without her catchin' the light

The horizon tries but it's just not as kind on the eyes

As Arabella, oh

As Arabella

Just might’ve tapped into your mind and soul

You can't be sure

Arabella's got a '70s head

But she's a modern lover

It's an exploration, she's made of outer space

An' her lips are like the galaxy's edge

An' her kiss the colour of a constellation

Fallin' into place

My days end best when the sunset gets itself behind

That little lady sittin' on the passenger side

It's much less picturesque without her catchin' the light

The horizon tries but it's just not as kind on the eyes

As Arabella, oh

As Arabella

Just might’ve tapped into your mind and soul

You can't be sure

(That's magic) In a cheetah print coat

(Just a slip) Underneath it, I hope

(Asking if) I can have one of those

(Organic) Cigarettes that she smokes

(Wraps her lips) 'Round a Mexican Coke

(Makes you wish) That you were the bottle

(Takes a sip) Of your soul, an' it sounds like

Just might’ve tapped into your mind and soul

You can't be sure

Перевод песни

Arabella heeft een paar interstellaire-gator skin-laarzen

Een Helter Skelter om haar pink

En ik rijd er eindeloos op

Ze heeft een zilveren Barbarella-badpak

En wanneer ze moet schuilen voor de realiteit

Ze neemt een duik in mijn dagdromen

Mijn dagen eindigen het beste wanneer de zonsondergang achter zich laat

Die kleine dame die aan de passagierskant zit

Het is veel minder pittoresk zonder dat ze het licht vangt

De horizon probeert, maar het is gewoon niet zo vriendelijk voor de ogen

Als Arabella, oh

als Arabella

Misschien heb je je geest en ziel aangeboord

Je weet het niet zeker

Arabella heeft een hoofd uit de jaren 70

Maar ze is een moderne minnaar

Het is een verkenning, ze is gemaakt van de ruimte

En haar lippen zijn als de rand van de melkweg

En haar kus de kleur van een sterrenbeeld

Op zijn plaats vallen

Mijn dagen eindigen het beste wanneer de zonsondergang achter zich laat

Die kleine dame die aan de passagierskant zit

Het is veel minder pittoresk zonder dat ze het licht vangt

De horizon probeert, maar het is gewoon niet zo vriendelijk voor de ogen

Als Arabella, oh

als Arabella

Misschien heb je je geest en ziel aangeboord

Je weet het niet zeker

(Dat is magie) In een jas met cheetah-print

(Gewoon een slip) Eronder, hoop ik

(Vraagt ​​of) ik er een mag hebben

(Biologische) Sigaretten die ze rookt

(omhult haar lippen) 'Rondom een ​​Mexicaanse cola'

(Laat je wensen) Dat jij de fles was

(Neemt een slokje) Van je ziel, en het klinkt als...

Misschien heb je je geest en ziel aangeboord

Je weet het niet zeker

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt