Hieronder staat de songtekst van het nummer Kemisk Kärlek , artiest - Apati met vertaling
Originele tekst met vertaling
Apati
De mörka åskmoln som omgett mig
Enda sedan jag var en liten grabb
Har nu börjat röra på sig
Himlen öppnar sig och solen tittar fram
Ändå kan jag inte se något ljus
De varma starka strålar som
Solen skickar mot mig silas bort
Av min apatiska hjärna
Jag tänker för mig själv:
Du kunde lika gärna varit gubben i månen
Grå och trist, kall och död
Nu när jag tänker efter har vi mycket
Gemensamt du och jag
Vi är båda på herrens baksida
Tomt på liv, tomt på hopp
Enbart ett livlöst skal som väntar…
Väntar på att solen skall förvandlas
Till en stor röd jätte och sluka oss
Tillsammans med Herr Tellus och dess
Oförskämt lyckliga hjärnskadade invånare
Min enda räddning ifrån mitt depraverade
Nersmutsade liv är du.
du gör mig lycklig
Att bara få vara i din närhet gör mig
Helt skakig av glädje och kärlek
Jag drar en lina och du förs upp genom
Min näsa och ger mig mening
Du lyser upp det tomrum jag befinner mig i
Och för en stund är jag på riktigt glad
Men bara för att allt sedan ska sköljas bort
Av en mordisk tsunami utan hämningar
Allt ligger öde och min skalle har fått sig
En rejäl smäll… ensam får jag ligga i
Detta inferno.
men det är okej älskling
Om nån timme ska du få fylla mitt huvud
Med förhoppningingar om en ljus framtid än en gång
Men just nu måste jag vila
De donkere onweerswolken die me omringden
Pas sinds ik een kleine jongen was
Is nu begonnen te bewegen
De lucht gaat open en de zon kijkt vooruit
Toch zie ik geen licht
De hete sterke stralen die
De zon zendt naar mij gezeefd weg
Van mijn apathische brein
Ik denk bij mezelf:
Je had net zo goed de oude man op de maan kunnen zijn
Grijs en verdrietig, koud en dood
Nu ik erover nadenk, we hebben veel
Samen jij en ik
We zijn allebei aan de achterkant van de Heer
Leeg van leven, leeg van hoop
Alleen een levenloze schelp wacht...
Wachten tot de zon verandert
Naar een grote rode reus en verslind ons
Samen met Mr. Tellus en zijn
Onbeleefde blije bewoners met hersenbeschadiging
Mijn enige redding van mijn verdorven
Je hebt een vies leven.
je maakt me gelukkig
Gewoon in je buurt zijn maakt me
Helemaal wankel van vreugde en liefde
Ik trek aan een touw en je wordt erdoorheen gebracht
Mijn neus en geeft me betekenis
Jij verlicht de leegte waarin ik me bevind
En voor een moment ben ik echt blij
Maar om daarna alles weg te wassen
Van een moorddadige tsunami zonder remmingen
Alles is verlaten en mijn schedel is hersteld
Een echte knal... alleen mag ik erin liggen
Dit inferno.
maar het is goed schat
Over een uur zul je mijn hoofd moeten vullen
Met weer hoop op een mooie toekomst
Maar nu moet ik rusten
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt