Hieronder staat de songtekst van het nummer Жаль , artiest - Антиреспект met vertaling
Originele tekst met vertaling
Антиреспект
Годы позади, а впереди лишь вечность осталась,
Порой так жаль уходить, даже не прощаясь.
Понять, лишь истину в душе приняв,
Что я – это ты, а ты – это я.
Так жаль потерять вкус жизни на вдохе,
Где солнце всё так же встает на востоке,
Жаль, но придётся за всё рассчитаться,
И я предпочту человеком остаться.
Пусть ветра посыпают на раны солью,
Но будь достоин из ниоткуда с любовью,
Сказать: спасибо всем, и всё же,
За всё, что было и не было тоже.
Ведь годы позади и ничего не осталось,
Порой так жаль уходить, даже не прощаясь.
Жаль, но здесь о пощаде не молят,
И лишь печаль из ниоткуда с любовью.
Жаль, жаль, что слёзы неба в грязных лужах.
Жаль, жаль, что ветер не согреет душу.
Жаль, жаль, что рай земной не найден.
Где же ты?
Жаль, что в сердце стало больше пустоты.
Мне жаль, но, увы, листопад –
Адъютант моих мыслей засыпает надежду.
Мне жаль, но есть рай, а есть ад,
Есть земля, и есть небо, а я где-то между.
Мне жаль, но я так и не смог полюбить
Эту жизнь заново ещё раз.
Жаль, и телефон будет звонить,
И ты где-то есть среди маршрутов паутин трасс.
Мне жаль, мне жаль, что упала звезда,
Бросившись наутёк, будто вечности мало.
Жаль провожать поезда,
За тени очков своих взглядом усталым.
Мне жаль, я душу ложу на листы как всегда,
И дождь за окном пишет кровью.
Жаль, и письма я шлю в никуда,
Из ниоткуда с любовью.
Жаль, жаль, что слёзы неба в грязных лужах.
Жаль, жаль, что ветер не согреет душу.
Жаль, жаль, что рай земной не найден.
Где же ты?
Жаль, что в сердце стало больше пустоты.
Мне жаль, но, увы, листопад
Из ниоткуда с любовью
оды позади, een ереди лишь вечность осталась,
орой ак аль уходить, аже не ощаясь.
онять, ишь истину в душе иняв,
о я – о ты, а ты – о .
ак аль отерять с изни а вдохе,
е солнце сё ак же встает а востоке,
аль, о придётся за всё рассчитаться,
И я предпочту человеком остаться.
сть ветра осыпают а раны солью,
о будь достоин из ниоткуда с овью,
азать: спасибо сем, и всё е,
а сё, о было и не было оже.
едь годы позади и ничего не осталось,
орой ак аль уходить, аже не ощаясь.
аль, о здесь о пощаде не молят,
ишь печаль из ниоткуда с овью.
аль, аль, о слёзы неба в грязных ах.
аль, аль, о ветер е согреет .
аль, жаль, о рай земной не айден.
е е ?
аль, о сердце стало ольше стоты.
е аль, но, увы, листопад –
ант оих мыслей засыпает адежду.
е аль, но есть ай, а есть ад,
сть емля, и есть ебо, а е-то ежду.
е аль, но я так и не смог полюбить
изнь заново ещё аз.
аль, и телефон ет онить,
И ты где-то есть среди маршрутов паутин асс.
е аль, мне аль, о упала езда,
осившись аутёк, о вечности ало.
аль овожать оезда,
а ени очков своих взглядом сталым.
е аль, я душу ложу на листы как сегда,
ождь а окном ишет овью.
аль, и письма я шлю в икуда,
иоткуда с овью.
аль, аль, о слёзы неба в грязных ах.
аль, аль, о ветер е согреет .
аль, жаль, о рай земной не айден.
е е ?
аль, о сердце стало ольше стоты.
е аль, но, увы, истопад
иоткуда с овью
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt