Hieronder staat de songtekst van het nummer Balle d'or , artiest - Anonymus met vertaling
Originele tekst met vertaling
Anonymus
Jamais un conflit n’a causé tant de victimes et de ruines
Au total, plus de quarante millions d’hommes trouvèrent la mort
Des villes entières furent rasées
Varsovie, Coventry, Rotterdam, St-Lô, Berlin, Dresde, Hiroshima
Des armes terrifiantes furent mises au point
Les fusées V1 et V2 et, surtout, la bombe atomique
Des crimes atroces marquent encore la mémoire de nos contemporains
Les millions de juifs exterminés dans les camps de concentration
Jamais la folie meurtrière des hommes n’avait fait de tels ravages
Cette folie a servi à faire peur
L'équilibre de la terreur a-t-il été, depuis 1945
Le meilleur garant de la paix mondial?
Écoutez les hurlements de toute une vie
Dans un monde où tout sera détruit
Par des hommes qui sont envoyés sur terre pour que demain on les
Retrouve au cimetière
Écoutez les cris des parents qui cherchent désespérément leurs enfants
Sous des décombres, qui sont maintenant devenus leurs tombes
Écoutez le sang tomber, des nuages qui ont été transformés
Par le passage fréquent des victimes de la guerre qui ont maintenant
Quitté cette terre
Écoutez les gens se massacrer pour des raisons superficielles
Quand on sait que tous les êtres humains se retrouveront au même ciel
Quand viendra le jour où les fusils ne seront que des jouets d’enfants
Les balles inoffensives se promèneront dans le vent
Pour ainsi ne plus atterrir dans la tête des gens
Quand viendra le jour, où ce grand jour viendra, et quand il arrivera, et bien
Je ne serai plus là!
Nooit heeft een conflict zoveel slachtoffers en verwoestingen veroorzaakt
In totaal stierven meer dan veertig miljoen mannen
Hele steden werden met de grond gelijk gemaakt
Warschau, Coventry, Rotterdam, St-Lô, Berlijn, Dresden, Hiroshima
Er werden angstaanjagende wapens ontwikkeld
De V1- en V2-raketten en vooral de atoombom
Gruwelijke misdaden markeren nog steeds de herinnering aan onze tijdgenoten
De miljoenen Joden die in de concentratiekampen zijn uitgeroeid
Nooit had de moorddadige waanzin van mensen zo'n ravage aangericht
Deze waanzin diende om te schrikken
Is de balans van terreur sinds 1945 geweest?
De beste garantie voor wereldvrede?
Hoor het geschreeuw van je leven
In een wereld waar alles zal worden vernietigd
Door mannen die naar de aarde zijn gestuurd zodat ze dat morgen zullen zijn
Gevonden op de begraafplaats
Hoor de kreten van ouders die wanhopig op zoek zijn naar hun kinderen
Onder het puin, dat nu hun graf is geworden
Hoor het bloed vallen, wolken die zijn getransformeerd
Door de frequente passage van oorlogsslachtoffers die nu
verliet deze aarde
Hoor hoe mensen zichzelf afslachten om oppervlakkige redenen
Als we weten dat alle mensen elkaar in dezelfde lucht zullen ontmoeten
Wanneer zal de dag komen dat wapens alleen kinderspeelgoed zijn?
Onschadelijke kogels rijden in de wind
Zodat het niet meer in de hoofden van mensen belandt
Wanneer de dag zal komen, wanneer die grote dag zal komen, en wanneer het zal, wel
Ik zal er niet meer zijn!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt