Hieronder staat de songtekst van het nummer Аннушка , artiest - Вокальный квартет «Аккорд», Инструментальный ансамбль п/у Константина Кримца met vertaling
Originele tekst met vertaling
Вокальный квартет «Аккорд», Инструментальный ансамбль п/у Константина Кримца
Спеши за быстрым веком, поспешай
Мой дребезжащий график — мой трамвай
Полночный нарушитель тишины
Все светофоры в мире зелены
Покровские Ворота, поворот
Давным-давно уж нету
Никаких ворот
На улице, которой нет давно
Я вижу твое зимнее окно
Трамвайные мелькают номера
Кому из них ты, Аннушка, жена?
Единственная женщина в трамвае
От снега город стал неузнаваем
ПРИПЕВ
А маму тоже Аннушкой зовут
И снег идет, и дни ее идут
И тихий говорок под скрип метели
Мы с нею двое наших современниц
Украдкой от кондуктора курю
Судьбу свою за то благодарю
Что все мои залечивают раны
Две Аннушки, две Аннушки, две Анны
Haast je voor een snelle eeuw, schiet op
Mijn rammelende schema is mijn tram
Middernachtstiltebreker
Alle verkeerslichten in de wereld staan op groen
Pokrovsky Poort, draai
Lang geleden niet
geen poort
Op straat die er al lang niet meer is
Ik zie je winterraam
Tramnummers flitsen voorbij
Wie van hen ben jij, Annushka, echtgenote?
De enige vrouw in de tram
Door de sneeuw werd de stad onherkenbaar
REFREIN
En de naam van mijn moeder is ook Annushka
En het sneeuwt, en haar dagen gaan voorbij
En een rustig gesprek onder het gekraak van een sneeuwstorm
Zij en ik zijn twee van onze tijdgenoten
Stiekem rook ik van de conducteur
Ik dank mijn lot daarvoor
Dat al mijn wonden helen
Twee Annushka's, twee Annushka's, twee Annas
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt