Hieronder staat de songtekst van het nummer Cha-cha des égoutiers , artiest - Annie Cordy, Luis Mariano met vertaling
Originele tekst met vertaling
Annie Cordy, Luis Mariano
Flic et flac et floc
Bottés jusqu’aux genoux
Nous nous promenons dans les égouts
Nous sommes au frais pendant les mois d'été
Et l’hiver nous sommes abrités
Qu’il pleuve, qu’il vente, qu’il neige là-haut
Nous nous baladons au bord de l’eau
C’est plus pittoresque et beaucoup moins banal
Que Venise avec son grand canal
Egoutier, égoutier
Ah !
Le joli métier que celui d'égoutier !
Egoutier, égoutier !
Ah !
Le joli métier d'égoutier !
Tout le monde sait qu’un riche financier
Est plus malheureux qu’un savetier
Mais le savetier n’est pas plus avancé
Car les cordonniers sont mal chaussés
On voit peu de Corses chez les corsetiers
Pas de pape chez les papetiers
Mais il y a toujours et dans tous les quartiers
Des égouts pour tous les égoutiers
C’est trop terre à terre d'être terrassier
Et ça jette un froid d'être glacier
On voit tout en noir quand on est charbonnier
On se barbe quand on est barbier
Nous connaissons tous la vie du percepteur
Et la triste vie du ramoneur
Si vous connaissiez celle de l'épicier
Vous seriez heureux d'être égoutier !
Cop en klap en splat
Kniehoge trappen
We dwalen door de riolen
We zijn cool in de zomermaanden
En in de winter zitten we beschut
Laat het regenen, laat het verkopen, laat het daar sneeuwen
We wandelen langs de waterkant
Het is mooier en veel minder alledaags
Dan Venetië met zijn grote kanaal
riool, riool
Ah!
Wat is het toch een leuk beroep om rioolwerker te zijn!
Riool, riool!
Ah!
Het mooie vak van riool!
Iedereen weet dat een rijke financier
Is ongelukkiger dan een schoenmaker
Maar de schoenmaker is niet geavanceerder
Omdat schoenmakers slecht geschoeid zijn
We zien weinig Corsicanen onder korsetmakers
Geen paus onder de papiermakers
Maar er zijn altijd en in elke buurt
Riool voor alle rioolwerkers
Het is te nuchter om een marine te zijn
En het is koud om een gletsjer te zijn
Je ziet alles in het zwart als je een kolenboer bent
We baarden als we kapper zijn
We kennen allemaal het leven van de tollenaar
En het trieste leven van de schoorsteenveger
Als je de kruidenier kende
Je wordt graag rioolwerker!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt