Hieronder staat de songtekst van het nummer Bat You'll Fly , artiest - Animal Collective met vertaling
Originele tekst met vertaling
Animal Collective
Abby listen to the click of the
Fluorescence I found in sweet sad mouth
Weather was the Indian way
I bet you never have drove.
(And run on to the village) I’ll follow.
('Cause happiness ain’t bein') a swallow.
(Am I late instead,
When you wake up late.
Found your Velcro shoes,
It’s a holiday.
And run on to the village, I’ll follow.
'Cause happiness ain’t bein' a swallow.)
I’m tired, faint
On the old
Beware, it’s there, she’s here, smile
You’ll find reasons,
To power all the seasons.
Power hope infuses the blood
The child dies.
(Don't you worry, I’m your brother,
Finch rise early, but you’ll recover.
I said, I said, I said, I said
Ma ma ma ma, ma ma ma ma
Ma ma ma ma, ma ma)
Look who’s got a beautiful place
On the Avenue Saigon.
Usually we have socks
And my compass to outdoor.
(And crouch under a bush) like a mate-uh,
('Cause happiness ain’t lovin') it’s winter.
(On a summer day,
There’s a village way.
And the leaves are golden
And the trees are colder.
And crouch under a bush like a mate-uh,
'Cause happiness ain’t lovin' it’s winter.)
No more, bye.
Thrown back out.
Your plan on your hands, must carve into shape
Streets are powered with people lovin',
Words are destined to break down and bats will fly.
(And if there’s trouble, I’m your brother
You’ll talk subtle, but that’s a cover.
I said, I said, I said, I said
Ma ma ma ma, ma ma ma ma
Ma ma ma ma, ma ma)
Lame, lame
The doctor only picks what he wants
Sage
So give it to the preacher now
Mad in here, was welling from the westering wing.
A moment rang,
Your mother’s said your girl is gone.
(I could have told you (to be livin' in the (place like one?))
I could have told you (you better let the building run)
I could have told you (to be livin' at the building now)
I could have told you (to be livin' in a building))
Swallow do you want to come home
And we’ll ride in my buggy.
Take me 'cross the Indian waves
And we’ll swim with the great whites.
(But you can still think back to) the wild,
('Cause happiness was being) a child.
(Now house is bare
And your mother, lonely.
And your village cries,
'Cause the kid is older.
But you can still think back to the wild,
'Cause happiness was being a child.)
My bones see for your eyes.
When you retire, she’s here, smile
You’ll find razors, the doubt always saves 'em
I am the reason that the child dies.
(Every morning I’m your brother,
Memories push you to paint another
I said, I said, I said, I said.
Ma ma ma ma, ma ma ma ma
Ma ma ma ma, ma ma)
Bang!
Nail.
A doctor only preach like one.
Space.
So give it to the preacher now.
Madeline, is hanging from the west-wing field, and
A moment rang and the moment said, «Your girl is gone.»
(I could have told you (to be little in the pouring down)
I could have told you (to be little in the living red sun)
I could have told you (to be livin' in the pounding drum)
I could have told you (to be livin', off far away…))
Don’t you pray if it’s only the play then
Writhe its stampings into the ground, yeah
I won’t wait for you in a mural if
You won’t wait for me in Albania
I feel so elusive in Houston,
You feel so exclusive in Houston
Abby luister naar de klik van de
Fluorescentie die ik vond in een zoete, droevige mond
Het weer was op de Indiase manier
Ik wed dat je nog nooit hebt gereden.
(En ren verder naar het dorp) Ik volg.
('Cause happiness ain't bein') een slikken.
(Ben ik in plaats daarvan te laat,
Als je laat wakker wordt.
Heb je klittenbandschoenen gevonden,
Het is vakantie.
En ren verder naar het dorp, ik zal volgen.
Omdat geluk geen zwaluw is.)
Ik ben moe, flauw
Op de oude
Pas op, het is daar, ze is hier, lach
Je vindt redenen,
Om alle seizoenen van stroom te voorzien.
Kracht hoop doordringt het bloed
Het kind sterft.
(Maak je geen zorgen, ik ben je broer,
Vink staat vroeg op, maar je zult herstellen.
ik zei, ik zei, ik zei, ik zei
ma ma ma ma, ma ma ma ma
ma ma ma ma, ma ma)
Kijk eens wie een mooie plek heeft
Aan de Avenue Saigon.
Meestal hebben we sokken
En mijn kompas naar buiten.
(En hurken onder een struik) als een maat-uh,
('Omdat geluk niet lief is') het is winter.
(Op een zomerdag
Er is een dorpsweg.
En de bladeren zijn goudkleurig
En de bomen zijn kouder.
En hurken onder een struik als een maat-uh,
Want geluk houdt niet van het is winter.)
Niet meer, doei.
Weer naar buiten gegooid.
Uw plan in uw handen, moet vorm krijgen
Straten worden aangedreven door mensen die van houden,
Woorden zijn voorbestemd om af te breken en vleermuizen zullen vliegen.
(En als er problemen zijn, ik ben je broer)
Je praat subtiel, maar dat is een dekmantel.
ik zei, ik zei, ik zei, ik zei
ma ma ma ma, ma ma ma ma
ma ma ma ma, ma ma)
lam, lam
De dokter kiest alleen wat hij wil
Verstandig
Dus geef het nu aan de prediker
Gek hier binnen, borrelde op vanuit de westervleugel.
Er ging een moment,
Je moeder zei dat je meisje weg is.
(Ik had je kunnen vertellen (om te leven in de (plaats zoals een?))
Ik had het je kunnen vertellen (je kunt het gebouw maar beter laten draaien)
Ik had je kunnen vertellen (om nu in het gebouw te wonen)
Ik had je kunnen vertellen (om in een gebouw te wonen)
Slik wil je thuiskomen?
En we rijden in mijn buggy.
Neem me mee 'over de Indische golven'
En we zullen zwemmen met de grote blanken.
(Maar je kunt nog steeds terugdenken aan) het wild,
(Omdat geluk was om) een kind te zijn.
(Nu is het huis kaal
En je moeder, eenzaam.
En je dorp huilt,
Omdat het kind ouder is.
Maar je kunt nog steeds terugdenken aan de wildernis,
Omdat geluk een kind was.)
Mijn botten zien voor je ogen.
Als je met pensioen gaat, is ze hier, lach
Je zult scheermessen vinden, de twijfel redt ze altijd
Ik ben de reden dat het kind sterft.
(Elke ochtend ben ik je broer,
Herinneringen dwingen je om een ander te schilderen
Ik zei, ik zei, ik zei, ik zei.
ma ma ma ma, ma ma ma ma
ma ma ma ma, ma ma)
Knal!
Nagel.
Een dokter predikt alleen als een.
Ruimte.
Dus geef het nu aan de prediker.
Madeline, hangt aan het veld in de westelijke vleugel, en
Er ging een moment over en het moment zei: "Je meisje is weg."
(Ik had je kunnen vertellen (om klein te zijn in het stromende water)
Ik had je kunnen vertellen (om klein te zijn in de levende rode zon)
Ik had je kunnen vertellen (om in de beukende trommel te leven)
Ik had je kunnen vertellen (om te leven, ver weg...))
Bid je niet als het alleen het toneelstuk is?
Wrijf zijn stampen in de grond, yeah
Ik wacht niet op je in een muurschildering als:
Je zult niet op me wachten in Albanië
Ik voel me zo ongrijpbaar in Houston,
Je voelt je zo exclusief in Houston
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt