Hieronder staat de songtekst van het nummer Я і ти , artiest - Ани Лорак met vertaling
Originele tekst met vertaling
Ани Лорак
Ти наснивсь мені, я крізь ніч мовчазну,
В теплі мари й весну бачу очі сумні.
Та розтане ніч, мов самотня свіча,
Ти забудеш печаль, посміхнешся мені.
Приспів:
Я і ти поряд, як ніч і день.
Як світло й тінь, як сльози й сміх.
Засвіти зорі ясних очей, на ніжність вуст і рук твоїх.
Зустрілись ми назавжди — я і ти.
Розкажи мені, як зоря пламенить,
Я до тебе ві сні доторкнусь на мить.
«Все для мене — ти», — я повторюю знов,
Що зі мною завжди буде наша любов.
Приспів:
Я і ти поряд, як ніч і день.
Як світло й тінь, як сльози й сміх.
Засвіти зорі ясних очей, на ніжність вуст і рук твоїх.
Зустрілись ми назавжди — я і ти.
Je hebt van me gedroomd, ik ben de hele nacht stil,
In warme dromen en lente zie ik droevige ogen.
En de nacht zal smelten als een eenzame kaars,
Je zult het verdriet vergeten, lach naar me.
Refrein:
Jij en ik zijn dichtbij, als dag en nacht.
Als licht en schaduw, als tranen en gelach.
Schijn de sterren van heldere ogen, op de tederheid van je lippen en handen.
Jij en ik hebben elkaar voor altijd ontmoet.
Vertel me hoe de ster brandt,
Ik zal je even aanraken in een droom.
"Alles voor mij ben jij," herhaal ik opnieuw,
Dat onze liefde altijd bij me zal zijn.
Refrein:
Jij en ik zijn dichtbij, als dag en nacht.
Als licht en schaduw, als tranen en gelach.
Schijn de sterren van heldere ogen, op de tederheid van je lippen en handen.
Jij en ik hebben elkaar voor altijd ontmoet.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt