Уходи по-английски - Ани Лорак
С переводом

Уходи по-английски - Ани Лорак

Год
2020
Язык
`Russisch`
Длительность
243620

Hieronder staat de songtekst van het nummer Уходи по-английски , artiest - Ани Лорак met vertaling

Tekst van het liedje " Уходи по-английски "

Originele tekst met vertaling

Уходи по-английски

Ани Лорак

Оригинальный текст

Вот и время уходить, собирать чемоданы.

Вот и время не любить, быть плохим и пьяным.

Вот и время оставлять, собирать и плакать;

Время уходить, время падать, время падать.

Припев:

Уходи по-английски, уходи беззвучно.

Знаю, хуже не будет, но не будет и лучше.

Уходи, даже если ты захочешь остаться,

Расставанье с тобою…

Уходи по-английски!

Уходи, как-будто,

Это — наше последнее доброе утро.

Уходи, даже если ты захочешь остаться.

Расставанье с тобою… Надоело бояться!

Вот и время уходить, начинать всё сначала.

Вот и время выбирать порты и причалы.

Вот и время заплатить слёзами за радость;

Время уходить, время падать, время падать.

Припев:

Уходи по-английски, уходи беззвучно.

Знаю, хуже не будет, но не будет и лучше.

Уходи, даже если ты захочешь остаться,

Расставанье с тобою…

Уходи по-английски!

Уходи, как-будто,

Это — наше последнее доброе утро.

Уходи, даже если ты захочешь остаться.

Расставанье с тобою… Надоело бояться!

Мне надоело бояться, что ты можешь уйти.

Мне лучше жить, потеряв.

Уходя — уходи!

Мне надоело бояться!

Мне надоело бояться.

Припев:

Уходи по-английски, уходи беззвучно.

Знаю, хуже не будет, но не будет и лучше.

Уходи, даже если ты захочешь остаться,

Расставанье с тобою…

Уходи по-английски!

Уходи, как-будто,

Это — наше последнее «Доброе утро!»

Уходи, даже если ты захочешь остаться.

Расставанье с тобою… Надоело бояться!

Надоело бояться!

Перевод песни

Het is tijd om te vertrekken, pak je koffers.

Dit is de tijd om niet lief te hebben, slecht en dronken te zijn.

Dit is het moment om te vertrekken, te verzamelen en te huilen;

Tijd om te vertrekken, tijd om te vallen, tijd om te vallen.

Refrein:

Vertrek in het Engels, vertrek in stilte.

Ik weet dat het niet erger zal worden, maar het zal ook niet beter worden.

Vertrek, zelfs als je wilt blijven

Het uitmaken met jou...

Verlaat in het Engels!

vertrekken alsof

Dit is onze laatste goedemorgen.

Ga weg, zelfs als je wilt blijven.

Afscheid van jou... Moe van het bang zijn!

Het is tijd om te vertrekken, helemaal opnieuw te beginnen.

Dit is het moment om havens en ligplaatsen te kiezen.

Dit is het moment om met tranen van vreugde te betalen;

Tijd om te vertrekken, tijd om te vallen, tijd om te vallen.

Refrein:

Vertrek in het Engels, vertrek in stilte.

Ik weet dat het niet erger zal worden, maar het zal ook niet beter worden.

Vertrek, zelfs als je wilt blijven

Het uitmaken met jou...

Verlaat in het Engels!

vertrekken alsof

Dit is onze laatste goedemorgen.

Ga weg, zelfs als je wilt blijven.

Afscheid van jou... Moe van het bang zijn!

Ik ben het zat om bang te zijn dat je weggaat.

Ik zou liever leven met het verlies.

Weggaan!

Ik ben het zat om bang te zijn!

Ik ben het zat om bang te zijn.

Refrein:

Vertrek in het Engels, vertrek in stilte.

Ik weet dat het niet erger zal worden, maar het zal ook niet beter worden.

Vertrek, zelfs als je wilt blijven

Het uitmaken met jou...

Verlaat in het Engels!

vertrekken alsof

Dit is onze laatste Goedemorgen!

Ga weg, zelfs als je wilt blijven.

Afscheid van jou... Moe van het bang zijn!

Moe van bang zijn!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt