Hieronder staat de songtekst van het nummer Новорічна , artiest - Ани Лорак met vertaling
Originele tekst met vertaling
Ани Лорак
У засніженому місті - зорі чисті, думи чисті.
За годину до півночі ми зіткнулись очі в очі.
Рік на денці в подарунок нам с тобою дав притулок.
Змерзлі почуття відтали, мов лелітки теплі стали.
Приспів:
«Дін-дон» — годинкове, новорічна ніч казкова.
«Дін-дон» — як у казці, вичакловується щастя.
«Дін-дон» -так і буде, вірте в добру казку, люди,
Вірте в добру казку, люди.
«Дін-дон» — годинкове, новорічна ніч казкова.
«Дін-дон» — як у казці, вичакловується щастя.
«Дін-дон» — так і буде, вірте в добру казку, люди,
Вірте в добру казку, люди.
Світить місячний ліхтарик,
І маленький годинкарик вже видзвонює дванадцять.
Ми кружляєм в дикім танці.
Розпашіли наші лиця, розшампанилось по вінця.
Зустрічаємо з тобою рік народжений любов`ю.
«Дін-дон» — годинкове, новорічна ніч казкова.
«Дін-дон» — як у казці, вичакловується щастя.
«Дін-дон» — так і буде, вірте в добру казку, люди,
Вірте в добру казку, люди.
«Дін-дон» — годинкове, новорічна ніч казкова.
«Дін-дон» — як у казці, вичакловується щастя.
«Дін-дон» — так і буде, вірте в добру казку, люди,
Вірте в добру казку, люди.
«Дін-дон» — годинкове, новорічна ніч казкова.
«Дін-дон» — як у казці, вичакловується щастя.
«Дін-дон» — так і буде, вірте в добру казку, люди,
Вірте в добру казку, люди.
«Дін-дон» — годинкове, новорічна ніч казкова.
«Дін-дон» — як у казці, вичакловується щастя.
«Дін-дон» — так і буде, вірте в добру казку, люди,
Вірте в добру казку, люди.
За годину до півночі…
Новорічна ніч казкова…
In een besneeuwde stad zijn de sterren helder, zijn de gedachten helder.
Een uur voor middernacht ontmoetten we elkaar van aangezicht tot aangezicht.
Het jaartje onderaan als cadeau gaf jou en mij onderdak.
Bevroren gevoelens ontdooiden als warme lelets.
Refrein:
"Din-don" - elk uur, oudejaarsavond is fantastisch.
"Din-don" - zoals in een sprookje wordt geluk verwacht.
"Din-don" -dat zal zijn, geloof in een goed sprookje, mensen
Geloof in een goed sprookje, mensen.
"Din-don" - elk uur, oudejaarsavond is fantastisch.
"Din-don" - zoals in een sprookje wordt geluk verwacht.
"Din-don" - zo zal het zijn, geloof in een goed sprookje, mensen
Geloof in een goed sprookje, mensen.
Het maanlicht schijnt,
En de kleine wachter belt al twaalf.
We cirkelen in een wilde dans.
Onze gezichten waren losgeknoopt, de kroon was champagne.
We ontmoeten je het jaar geboren uit liefde.
"Din-don" - elk uur, oudejaarsavond is fantastisch.
"Din-don" - zoals in een sprookje wordt geluk verwacht.
"Din-don" - zo zal het zijn, geloof in een goed sprookje, mensen
Geloof in een goed sprookje, mensen.
"Din-don" - elk uur, oudejaarsavond is fantastisch.
"Din-don" - zoals in een sprookje wordt geluk verwacht.
"Din-don" - zo zal het zijn, geloof in een goed sprookje, mensen
Geloof in een goed sprookje, mensen.
"Din-don" - elk uur, oudejaarsavond is fantastisch.
"Din-don" - zoals in een sprookje wordt geluk verwacht.
"Din-don" - zo zal het zijn, geloof in een goed sprookje, mensen
Geloof in een goed sprookje, mensen.
"Din-don" - elk uur, oudejaarsavond is fantastisch.
"Din-don" - zoals in een sprookje wordt geluk verwacht.
"Din-don" - zo zal het zijn, geloof in een goed sprookje, mensen
Geloof in een goed sprookje, mensen.
Een uur voor middernacht…
Oudejaarsavond is fantastisch...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt