Небеса-ладони - Ани Лорак
С переводом

Небеса-ладони - Ани Лорак

Год
2009
Язык
`Russisch`
Длительность
188200

Hieronder staat de songtekst van het nummer Небеса-ладони , artiest - Ани Лорак met vertaling

Tekst van het liedje " Небеса-ладони "

Originele tekst met vertaling

Небеса-ладони

Ани Лорак

Оригинальный текст

Я — дело ломкое.

Я — дело тонкое.

Я верю в душу и выше.

Там слёзы тайные,

Там звёзды дальние,

Там я твой голос услышу.

Там высота впрочем пуста, а любви нужен воздух.

Если бы им стала мечта, жили бы мы на звёздах.

Припев:

Для меня небеса — твои ладони.

Прямо к солнцу взлетает линия сердца.

В этом жарком огне разлука тонет.

Там я рядом с тобой…

Для меня небеса — твои ладони.

Дай же ночью холодной в пламя одеться.

Душу тёмная боль уже не тронет.

Ярче-ярче солнца наша любовь…

Ты — идеальное.

Ты — не тревожное.

Ты — грёзы ставшие былью.

Смей нереальное, верь в невозможное.

Дай мне поднять мои крылья.

Там высота впрочем пуста, а любви нужен воздух.

Если бы им стала мечта, жили бы мы на звёздах.

Припев:

Для меня небеса — твои ладони.

Прямо к солнцу взлетает линия сердца.

В этом жарком огне разлука тонет.

Там я рядом с тобой…

Для меня небеса — твои ладони.

Дай же ночью холодной в пламя одеться.

Душу тёмная боль уже не тронет.

Ярче-ярче солнца наша любовь…

Для меня небеса — твои ладони.

Прямо к солнцу взлетает линия сердца.

В этом жарком огне разлука тонет.

Там я рядом с тобой…

Для меня небеса — твои ладони.

Дай же ночью холодной в пламя одеться.

Душу тёмная боль уже не тронет.

Ярче-ярче солнца наша любовь…

Для меня небеса — твои ладони.

Прямо к солнцу взлетает линия сердца.

В этом жарком огне разлука тонет.

Там я рядом с тобой…

Для меня небеса — твои ладони.

Дай же ночью холодной в пламя одеться.

Душу тёмная боль уже не тронет.

Ярче-ярче солнца наша любовь…

Перевод песни

Ik ben een kwetsbaar bedrijf.

Ik ben een delicate zaak.

Ik geloof in de ziel en daarboven.

Er zijn geheime tranen

Er zijn verre sterren

Daar zal ik je stem horen.

Daar is de hoogte echter leeg, en liefde heeft lucht nodig.

Als het een droom was, zouden we in de sterren leven.

Refrein:

Voor mij is de hemel je handpalmen.

De lijn van het hart vliegt recht naar de zon.

In dit hete vuur verdrinkt de scheiding.

Daar ben ik naast je...

Voor mij is de hemel je handpalmen.

Laat me me in vlammen kleden in de koude nacht.

De donkere pijn zal de ziel niet meer raken.

Helderder, helderder dan de zon, onze liefde ...

Je bent perfect.

Je bent niet angstig.

Je bent dromen die uitkomen.

Durf het onwerkelijke, geloof in het onmogelijke.

Laat me mijn vleugels uitslaan.

Daar is de hoogte echter leeg, en liefde heeft lucht nodig.

Als het een droom was, zouden we in de sterren leven.

Refrein:

Voor mij is de hemel je handpalmen.

De lijn van het hart vliegt recht naar de zon.

In dit hete vuur verdrinkt de scheiding.

Daar ben ik naast je...

Voor mij is de hemel je handpalmen.

Laat me me in vlammen kleden in de koude nacht.

De donkere pijn zal de ziel niet meer raken.

Helderder, helderder dan de zon, onze liefde ...

Voor mij is de hemel je handpalmen.

De lijn van het hart vliegt recht naar de zon.

In dit hete vuur verdrinkt de scheiding.

Daar ben ik naast je...

Voor mij is de hemel je handpalmen.

Laat me me in vlammen kleden in de koude nacht.

De donkere pijn zal de ziel niet meer raken.

Helderder, helderder dan de zon, onze liefde ...

Voor mij is de hemel je handpalmen.

De lijn van het hart vliegt recht naar de zon.

In dit hete vuur verdrinkt de scheiding.

Daar ben ik naast je...

Voor mij is de hemel je handpalmen.

Laat me me in vlammen kleden in de koude nacht.

De donkere pijn zal de ziel niet meer raken.

Helderder, helderder dan de zon, onze liefde ...

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt