Hieronder staat de songtekst van het nummer Манекенщица , artiest - Ани Лорак met vertaling
Originele tekst met vertaling
Ани Лорак
Моя любовь, моя печаль.
Порой себя до боли жаль.
Моя судьба преград полна,
Но никому я не нужна.
Девчонка с шумного журнала,
Нельзя так больше жить, устала.
Слова улыбки и мечты —
все дети глупой пустоты.
Припев:
Москва, Париж-толпы мелькания,
А ночью сердца содрогания.
Модель шикарного журнала,
Хочу начать всю жизнь сначала.
Будь проклят мой сердечный грим.
Меня любил смешной мальчишка,
За мною мчался он в припрыжку,
Пред ним закрыла гордо дверь.
А что имею я теперь?
Так долго славы добивалась.
Она одна лишь мне досталась,
А счастье отдано другим.
Будь проклят мой сердечный грим.
Припев:
Москва, Париж-толпы мелькания,
А ночью сердца содрогания.
Модель шикарного журнала,
Хочу начать всю жизнь сначала.
Будь проклят мой сердечный грим.
Модель шикарного журнала,
Хочу начать всю жизнь сначала.
Будь проклят мой сердечный грим.
Mijn liefde, mijn verdriet.
Soms heb ik medelijden met mezelf.
Mijn lot zit vol obstakels
Maar niemand heeft mij nodig.
Het meisje uit het luidruchtige tijdschrift,
Je kunt zo niet meer leven, je bent moe.
Woorden van glimlach en dromen -
alle kinderen van stomme leegte.
Refrein:
Moskou, Parijs - massa's flikkerende,
En 's nachts siddert het hart.
chique tijdschriftmodel,
Ik wil helemaal opnieuw beginnen.
Verdomme mijn hart make-up.
Ik was geliefd door een grappige jongen
Hij rende achter me aan in een sprong,
De deur ging trots voor hem dicht.
En wat heb ik nu?
Het duurde zo lang om beroemd te worden.
Zij is de enige die ik heb
En geluk wordt aan anderen gegeven.
Verdomme mijn hart make-up.
Refrein:
Moskou, Parijs - massa's flikkerende,
En 's nachts siddert het hart.
chique tijdschriftmodel,
Ik wil helemaal opnieuw beginnen.
Verdomme mijn hart make-up.
chique tijdschriftmodel,
Ik wil helemaal opnieuw beginnen.
Verdomme mijn hart make-up.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt