Hieronder staat de songtekst van het nummer Крылья чудес , artiest - Ани Лорак met vertaling
Originele tekst met vertaling
Ани Лорак
Ты для меня, как песня не спетая
Как сердце раздетое, ясный лучик дня.
Ты для меня душой одержимое,
Все не достежимое, ты любовь моя.
Это так просто: Мне тебя с надеждой ждать,
И за тебя все отдать.
Припев:
Верю я во, что не верят и умею, что не смеют,
Те кто дали умереть огню любви…
С головой сорваться в бездну и подняться легким сердцем
Прямо к звездам над печалью, над землею с любовью.
Как я ждала, я небо расправила,
Я солнце заставила освещать твой путь.
Крылья чудес я в сердце раскинула
Я страх свой покинула, счастьем светит путь.
Как это больно не любить и не срадать.
И не о чем не мечтать.
Припев:
Верю я во, что не верят и умею, что не смеют,
Те кто дали умереть огню любви…
С головой сорваться в бездну и подняться легким сердцем
Прямо к звездам над печалью, над землею с любовью.
Верю я во, что не верят и умею, что не смеют,
Те кто дали умереть огню любви…
С головой сорваться в бездну и подняться легким сердцем
Прямо к звездам над печалью, над землею с любовью.
Je bent voor mij als een niet gezongen lied
Als een naakt hart, een heldere dagstraal.
Je bent een ziel bezeten voor mij,
Alles is onbereikbaar, jij bent mijn liefde.
Het is zo simpel: ik wacht op je met hoop,
En alles voor je geven.
Refrein:
Ik geloof dat ze niet geloven en ik weet dat ze niet durven,
Zij die het vuur van liefde laten doven...
Val hals over kop in de afgrond en sta op met een licht hart
Rechtstreeks naar de sterren boven verdriet, boven de aarde met liefde.
Terwijl ik wachtte, trok ik de lucht recht,
Ik heb de zon je pad laten verlichten.
Ik spreidde de vleugels van wonderen in mijn hart
Ik verliet mijn angst, het pad straalt van geluk.
Wat is het pijnlijk om niet lief te hebben en niet te lijden.
En er is niets om over te dromen.
Refrein:
Ik geloof dat ze niet geloven en ik weet dat ze niet durven,
Zij die het vuur van liefde laten doven...
Val hals over kop in de afgrond en sta op met een licht hart
Rechtstreeks naar de sterren boven verdriet, boven de aarde met liefde.
Ik geloof dat ze niet geloven en ik weet dat ze niet durven,
Zij die het vuur van liefde laten doven...
Val hals over kop in de afgrond en sta op met een licht hart
Rechtstreeks naar de sterren boven verdriet, boven de aarde met liefde.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt