Всё равно (в окно) - Ангел НеБес
С переводом

Всё равно (в окно) - Ангел НеБес

Альбом
Идиотрока, том 1
Год
2019
Язык
`Russisch`
Длительность
233920

Hieronder staat de songtekst van het nummer Всё равно (в окно) , artiest - Ангел НеБес met vertaling

Tekst van het liedje " Всё равно (в окно) "

Originele tekst met vertaling

Всё равно (в окно)

Ангел НеБес

Оригинальный текст

Хватит, прошло, разлетело, распустило

Здесь не дано, здесь уже было

Верим в рассвет в семнадцать лет

Верим словам, и тут и там

Верим в любовь, всё вновь и вновь

Мне всё равно — лечу в окно

Хватит, прошло, надоело, да приелось

Здесь так суждено, здесь песня спелась

Верим в рассвет в семнадцать лет

Верим словам, и тут и там

Верим в любовь, всё вновь и вновь

Мне всё равно — лечу в окно

Хватит, прошло, погуляли, да проснулись

Здесь не в кино, здесь не вернулись

Верим в рассвет в семнадцать лет

Верим словам, и тут и там

Верим в любовь, всё вновь и вновь

Мне всё равно…

…был или не был

Мне всё равно, жил иль не жил

Я взял вчера всех вас обидел

Ну, а сегодня взял, простил

Мне всё равно, чем дышит небо

И что стою я на краю

Налейте водки, дайте хлеба

Ведь мне приснилось — я люблю

Мне всё равно, кто правит миром

И жалко тех, кто в нём живёт

Я ж отблеск стаи пилигримов

Я альтуист, Я… Я…Я идиот…

Никаноров, 2007 г.)

Перевод песни

Genoeg, doorgegeven, verspreid, afgewezen

Het is hier niet gegeven, het is hier al geweest

Wij geloven in de dageraad om zeventien

Wij geloven de woorden, en hier en daar

Wij geloven in liefde, helemaal opnieuw

Het kan me niet schelen - ik vlieg uit het raam

Genoeg, weg, moe, maar bleek

Het is hier bestemd, hier wordt het lied gezongen

Wij geloven in de dageraad om zeventien

Wij geloven de woorden, en hier en daar

Wij geloven in liefde, helemaal opnieuw

Het kan me niet schelen - ik vlieg uit het raam

Genoeg, het is voorbij, we liepen, maar we werden wakker

Niet in de bioscoop hier, niet hier terug

Wij geloven in de dageraad om zeventien

Wij geloven de woorden, en hier en daar

Wij geloven in liefde, helemaal opnieuw

het maakt me niet uit...

... was of was niet

Het kan me niet schelen of ik leefde of niet leefde

Ik nam gisteren beledigd jullie allemaal

Nou, vandaag nam ik het, ik vergaf

Het kan me niet schelen wat de lucht ademt

En dat ik op de rand sta

Schenk wodka in, geef me brood

Ik heb tenslotte gedroomd - ik hou van

Het kan me niet schelen wie de wereld regeert

En heb medelijden met degenen die erin wonen

Ik ben een weerspiegeling van een kudde pelgrims

Ik ben een violist, ik... ik... ik ben een idioot...

Nikanorov, 2007)

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt