Hieronder staat de songtekst van het nummer The Document , artiest - Andrew Lloyd Webber, The Original London Cast Of 'The Woman In White', Oliver Darley met vertaling
Originele tekst met vertaling
Andrew Lloyd Webber, The Original London Cast Of 'The Woman In White', Oliver Darley
I have a document
For you to sign
A document?
Sit here
Use my pen
A document
What kind of document?
Just sign it here
And here
And we’ll be done
Now?
It’s a formality
Sign your name, Lady Glyde
Here
On the line
What are you asking me to sign?
(Fosco enters, all civility)
Percival
You said you needed me
I am at your service
Ah, Buongiorno, ladies!
I trust you slept well?
I need a witness
To Laura’s signature
Again, what is this document?
Sign your name, Lady Glyde
Sir, she has a right to know
It pertains, Miss Halcombe
To a man and his wife
Then let me read it first
That isn’t asking much
Sign
I have a carriage waiting!
(to Count Fosco)
Do you know what’s in these papers?
I’m as ignorant as you and Lady Glyde
Sign!
But I cannot sign
What I haven’t read
It is too involved
For your pretty head
As a sign of trust
Please pick up the pen
I will read it first
I will trust you then
Let our lawyers bless
What you want from her
Then she’ll acquiesce
With her signature
You’ve a pointed tone
That I will not bear
That’s a point of view
I completely share
Sign your name, Lady Glyde!
Infernal women, you know nothing about business!
Oh!
Calmly, my dear friend
Lady Glyde’s upset
So is her sister
Can’t the papers wait another day?
This is a timely matter, and it will not wait!
I will gladly sign
When I know what it is
Forget about the signature
I’m urging you, please
As a man of honor, be patient
Send the carriage away
In all good conscience
I could not be a witness now
For God’s sake, woman, sign!
I will not stand for it, I will not!
(Sir Percival goes to strike his wife. He is prevented by Fosco and Marian)
Stop it!
Stop it!
She’s still my wife!
She’ll do as I say!
Your temper, sir!
Stay out of my way!
You must be confined
Till you see the light!
This is not a jail!
Sir, this is not right!
She should gladly do
Anything I say
She’s a willful child
Who will have her way!
GLYDE!
You must hold your tongue!
You must not react!
You must leave at once!
Your good name… intact
(Sir Percival leaves)
You’ll be fine, Lady Glyde
Don’t touch me!
You’re safe, my dear
You’ll be alright
His bark is far worse
Than his bite
His temper flares
Don’t be alarmed
He will calm down
You won’t be harmed
Without your aid
Where would we be?
How could I not?
Don’t come near me!
He is our friend!
Look what he’s done!
I don’t trust him
Or anyone!
You’ll be fine
Lady Glyde
(Marian takes his hand—a thank you in her eyes. Fosco leaves.)
Ik heb een document
Voor jou om te ondertekenen
Een document?
Zit hier
Gebruik mijn pen
Een document
Wat voor document?
Onderteken het gewoon hier
En hier
En we zijn klaar
Nutsvoorzieningen?
Het is een formaliteit
Onderteken uw naam, Lady Glyde
Hier
Op de lijn
Wat vraagt u mij te ondertekenen?
(Fosco komt binnen, alle beleefdheid)
Percival
Je zei dat je me nodig had
Ik ben tot uw dienst
Ah, Buongiorno, dames!
Ik vertrouw erop dat je goed geslapen hebt?
Ik heb een getuige nodig
Naar de handtekening van Laura
Nogmaals, wat is dit document?
Onderteken uw naam, Lady Glyde
Meneer, ze heeft het recht om te weten
Het hoort erbij, juffrouw Halcombe
Aan een man en zijn vrouw
Laat me het dan eerst lezen
Dat is niet veel gevraagd
Teken
Ik heb een koets klaarstaan!
(voor graaf Fosco)
Weet je wat er in deze kranten staat?
Ik ben net zo onwetend als jij en Lady Glyde
Teken!
Maar ik kan niet ondertekenen
Wat ik niet heb gelezen
Het is te betrokken
Voor je mooie hoofd
Als een teken van vertrouwen
Pak alsjeblieft de pen op
Ik zal het eerst lezen
Ik zal je dan vertrouwen
Laat onze advocaten zegenen
Wat wil je van haar
Dan zal ze berusten
Met haar handtekening
Je hebt een puntige toon
Dat zal ik niet verdragen
Dat is een standpunt
Ik deel volledig
Onderteken uw naam, Lady Glyde!
Helse vrouwen, jullie weten niets van zaken af!
Oh!
Rustig, mijn beste vriend
Lady Glyde is van streek
Haar zus ook
Kunnen de kranten niet nog een dag wachten?
Dit is een tijdige kwestie en het zal niet wachten!
Ik teken graag
Als ik weet wat het is
Vergeet de handtekening
Ik dring er bij je op aan, alsjeblieft
Wees geduldig als een man van eer
Stuur de koets weg
Naar eer en geweten
Ik kan nu geen getuige zijn
In godsnaam, vrouw, teken!
Ik zal er niet voor staan, ik zal het niet doen!
(Sir Percival gaat zijn vrouw slaan. Hij wordt tegengehouden door Fosco en Marian)
Hou op!
Hou op!
Ze is nog steeds mijn vrouw!
Ze zal doen wat ik zeg!
Uw humeur, meneer!
Blijf uit mijn buurt!
Je moet beperkt zijn
Tot je het licht ziet!
Dit is geen gevangenis!
Meneer, dit is niet juist!
Ze zou het graag doen
Alles wat ik zeg
Ze is een eigenzinnig kind
Wie heeft het naar haar zin!
GLYDE!
Je moet je mond houden!
Je mag niet reageren!
Je moet meteen vertrekken!
Je goede naam... intact
(Sir Percival bladeren)
Het komt goed, Lady Glyde
Raak me niet aan!
Je bent veilig, lieverd
Het komt wel goed met je
Zijn blaf is veel erger
dan zijn beet
Zijn humeur laait op
Schrik niet
Hij zal kalmeren
Je zult geen schade oplopen
Zonder jouw hulp
Waar zouden we zijn?
Hoe kon ik niet?
Kom niet bij mij in de buurt!
Hij is onze vriend!
Kijk wat hij heeft gedaan!
Ik vertrouw hem niet
Of wie dan ook!
Het zal goed met je gaan
Lady Glyde
(Marian pakt zijn hand - een bedankje in haar ogen. Fosco gaat weg.)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt