Hieronder staat de songtekst van het nummer Desert of Rain live 1994 , artiest - Andreas Vollenweider, Eliza Gilkyson met vertaling
Originele tekst met vertaling
Andreas Vollenweider, Eliza Gilkyson
Life in the desert of rain
We are the people who live on this plain
Waking and sleeping we wander alone
Through the wind, the sand and the stones
And the rain flashes glimmers of gold
To pleasure our eyes in the cold
No long — ago songs to poison our souls
And tomorrow never unfolds
Here are no paintings
Here spin no tales
Here lives no poet
There’s no hiding ourselves
Hard are the flints of our hearts
They link us together and keep us apart
My path crossed yours in the dark
We touched and both saw the spark
And the spark grew to flame and white heat
As our spirits awoke to a thundering beat
And the drum sings the language of time
Where your rivers flow into mine
(a glow is in the desert of rain)
Here is a painting
Here spins a tale
Here is a poem
Here’s a shelter for us You move on, you move on…
Beyond the horizon you’re gone
And the rain flashes glimmers of gold
But I’m cold, i’m freezing cold
And cold is the blade that cuts deep
From the shadows of you to my waking sleep
And the drum says a tale has been born
While i live like a flame in a storm
You’ll be the painting
You’ll be the tale
You’ll be the poem
I will tell to myself
Het leven in de woestijn van regen
Wij zijn de mensen die op deze vlakte wonen
Wakker en slapend dwalen we alleen rond
Door de wind, het zand en de stenen
En de regen flitst glimmers van goud
Om onze ogen te plezieren in de kou
Niet lang - geleden liedjes om onze ziel te vergiftigen
En morgen ontvouwt zich nooit
Hier zijn geen schilderijen
Hier draaien geen verhalen
Hier woont geen dichter
We kunnen onszelf niet verbergen
Hard zijn de vuurstenen van ons hart
Ze verbinden ons aan elkaar en houden ons uit elkaar
Mijn pad kruiste het jouwe in het donker
We raakten elkaar aan en zagen allebei de vonk
En de vonk groeide uit tot vlam en witte hitte
Toen onze geest ontwaakte met een donderend ritme
En de trommel zingt de taal van de tijd
Waar jouw rivieren in de mijne stromen
(een gloed is in de woestijn van regen)
Hier is een schilderij
Hier draait een verhaal
Hier is een gedicht
Hier is een schuilplaats voor ons. Je gaat verder, je gaat verder...
Voorbij de horizon ben je weg
En de regen flitst glimmers van goud
Maar ik heb het koud, ik heb het ijskoud
En koud is het mes dat diep snijdt
Van de schaduwen van jou tot mijn wakkere slaap
En de trommel zegt dat er een verhaal is geboren
Terwijl ik leef als een vlam in een storm
Jij bent het schilderij
Jij bent het verhaal
Jij bent het gedicht
Ik zal het tegen mezelf zeggen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt