Hieronder staat de songtekst van het nummer Du Kommst Nicht Zurück , artiest - Andréas Martin met vertaling
Originele tekst met vertaling
Andréas Martin
T-T-T-T T-T T-T-T-T-Titenic-T-T-T-T-Titenic
T-T-T-T The bougiest of beat-em-ups!
T-T-T-T-Titenic T-T-T-T-Titenic
This is definitely accurate to the movie, remember?
You could’ve called this game bird verse camel
And no one would’ve argued with you Hoo-Hooo
You could’ve called this game bird verse camel
And no one would’ve argued with you Hoo-Hooo
Someone out there decided to make this game
That’s like making a game about Pompeii
There is a noble American girl, Rose, she tried to get away
From her arranged married Oh-Oh Hey
At the same time she met Jack
Tap A quickly to not die as fast
He lighted on her life
He lighted on a couple of her other things, too
They were also fall in love with each other, Hoo-Hoo-Hooo
You could’ve called this game bird verse camel
And no one would’ve argued with you Hoo-Hooo
You could’ve called this game bird verse camel
And no one would’ve argued with you Hoo-Hooo
Cobras, Rats, Chefs, and Bats
1910 times were weird
JACK!
We’ve got to keep our cool here!
Can’t forget the flying eggplant
Tensions were high
With this Herman Munster guy
You could’ve called this game bird verse camel
And no one would’ve argued with you Hoo-Hooo
You could’ve called this game bird verse camel
And no one would’ve argued with you Hoo-Hooo
Cobras, Rats, Chefs, and Bats
T-T-T-T-Titenic T-T-T-T-Titenic
You could’ve called this game flying eggplant
And no one would’ve argued with you
T-T-T-T-Titenic-T-T-T-T-Titenic
(The bougiest of beat-em-ups!)
T-T-T-T-Titenic T-T-T-T-Titenic
(This is definitely accurate to the movie)
T-T-T-T-Titenic
(1910 times are weird)
T-T-T-T-Titenic
You could’ve called this game bird verse camel
C-C-Cobras and bats
You could’ve called this game
You could’ve called this game
You could’ve called this called this
Called this call call called this
You could’ve called this game bird verse camel
And no one would’ve argued with you Hoo-Hooo
You could’ve called this game bird verse camel
And no one would’ve argued with you Hoo-Hooo
T-T-T-T T-T T-T-T-T-Titenic-T-T-T-T-Titenic
T-T-T-T De grootste beat-em-ups!
T-T-T-T-Titenic T-T-T-T-Titenic
Dit komt zeker overeen met de film, weet je nog?
Je had dit wildvogelvers kameel kunnen noemen
En niemand zou ruzie met je hebben gehad Hoo-Hooo
Je had dit wildvogelvers kameel kunnen noemen
En niemand zou ruzie met je hebben gehad Hoo-Hooo
Iemand heeft besloten deze game te maken
Dat is hetzelfde als een spel maken over Pompeii
Er is een nobel Amerikaans meisje, Rose, ze probeerde weg te komen
Van haar gearrangeerde getrouwde Oh-Oh Hey
Op hetzelfde moment ontmoette ze Jack
Tik snel op A om niet zo snel dood te gaan
Hij verlichtte haar leven
Hij verlichtte ook een paar van haar andere dingen
Ze werden ook verliefd op elkaar, Hoo-Hoo-Hooo
Je had dit wildvogelvers kameel kunnen noemen
En niemand zou ruzie met je hebben gehad Hoo-Hooo
Je had dit wildvogelvers kameel kunnen noemen
En niemand zou ruzie met je hebben gehad Hoo-Hooo
Cobra's, ratten, koks en vleermuizen
1910 tijden waren raar
JACK!
We moeten hier ons hoofd koel houden!
Kan de vliegende aubergine niet vergeten
Spanningen waren hoog
Met deze Herman Munster-man
Je had dit wildvogelvers kameel kunnen noemen
En niemand zou ruzie met je hebben gehad Hoo-Hooo
Je had dit wildvogelvers kameel kunnen noemen
En niemand zou ruzie met je hebben gehad Hoo-Hooo
Cobra's, ratten, koks en vleermuizen
T-T-T-T-Titenic T-T-T-T-Titenic
Je had dit spel vliegende aubergine kunnen noemen
En niemand zou ruzie met je hebben gehad
T-T-T-T-Titenic-T-T-T-T-Titenic
(De bougiest van de beat-em-ups!)
T-T-T-T-Titenic T-T-T-T-Titenic
(Dit komt zeker overeen met de film)
T-T-T-T-Titenic
(1910 keer is raar)
T-T-T-T-Titenic
Je had dit wildvogelvers kameel kunnen noemen
CC-Cobra's en vleermuizen
Je had dit spel kunnen noemen
Je had dit spel kunnen noemen
Je had dit zo kunnen noemen
Genaamd dit gesprek gesprek genoemd dit
Je had dit wildvogelvers kameel kunnen noemen
En niemand zou ruzie met je hebben gehad Hoo-Hooo
Je had dit wildvogelvers kameel kunnen noemen
En niemand zou ruzie met je hebben gehad Hoo-Hooo
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt