Time To Say Goodbye - Andrea Bocelli, Ana María Martínez
С переводом

Time To Say Goodbye - Andrea Bocelli, Ana María Martínez

Год
2010
Язык
`Italiaans`
Длительность
253990

Hieronder staat de songtekst van het nummer Time To Say Goodbye , artiest - Andrea Bocelli, Ana María Martínez met vertaling

Tekst van het liedje " Time To Say Goodbye "

Originele tekst met vertaling

Time To Say Goodbye

Andrea Bocelli, Ana María Martínez

Оригинальный текст

Quando sono sola

sogno all’orizzonte

e mancan le parole

si lo so che non c’e luce

in una stanza

quando manca il sole

se non ci sei tu con me, con me.

Sulle finestre

mostra a tutti il mio cuore

che hai acceso

chiudi dentro me la luce che

hai incontrato per strada

Time to say goodbye

paesi che non ho mai

veduto e vissuto con te adesso si li vivro.

Con te partiro

su navi per mari

che io lo so

no no non esistono piu

It’s time to say goodbye.

Quando sei lontana

sogno all’orizzonte

e mancan le parole

e io si lo so che sei con me con me tu, mia luna, tu sei qui con me mio sole, tu sei qui con me con me con me con me Time to say goodbye

paesi che non ho mai

veduto e vissuto con te adesso si li vivro.

Con te partiro

su navi per mari

che io lo so

no no non esistono piu

con te io li rivivro.

Con te partiro

su navi per mari

che io lo so

no no non esistono piu

con te io li rivivro.

Con te partiro

Io con te.

Time to Say Goodbye

When I’m alone

I dream on the horizon

and words fail;

yes, I know there is no light

in a room

where the sun is not there

if you are not with me.

At the windows

show everyone my heart

which you set alight;

enclose within me the light you

encountered on the street.

Time to say goodbye,

to countries I never

saw and shared with you,

now, yes, I shall experience them,

I’ll go with you

on ships across seas

which, I know,

no, no, exist no longer;

with you I shall experience them.

When you are far away

I dream on the horizon

and words fail,

and yes, I know

that you are with me;

you, my moon, are here with me,

my sun, you are here with me.

with me, with me, with me,

Time to say goodbye,

to countries I never

saw and shared with you,

now, yes, I shall experience them,

I’ll go with you

on ships across seas

which, I know,

no, no, exist no longer;

with you I shall re-experience them.

I’ll go with you

on ships across seas

which, I know,

no, no, exist no longer;

with you I shall re-experience them.

I’ll go with you,

I with you.

Перевод песни

Wanneer ik alleen ben

droom aan de horizon

en de woorden ontbreken

ja, ik weet dat er geen licht is

in een kamer

als de zon ontbreekt

als je er niet bent met mij, met mij.

op de ramen

laat iedereen mijn hart zien

die je hebt ingeschakeld

sluit in mij het licht dat

je hebt elkaar op straat ontmoet

Tijd om afscheid te nemen

landen die ik nooit

gezien en woonde met je nu ja ik zal ze leven.

Ik ga met je mee

op schepen over zee

dat ik het weet

nee nee ze bestaan ​​niet meer

Het is tijd om afscheid te nemen.

als je ver weg bent

droom aan de horizon

en de woorden ontbreken

en ja ik weet dat je bij mij bent bij mij jij, mijn maan, je bent hier bij mij mijn zon, je bent hier bij mij bij mij bij mij Tijd om afscheid te nemen

landen die ik nooit

gezien en woonde met je nu ja ik zal ze leven.

Ik ga met je mee

op schepen over zee

dat ik het weet

nee nee ze bestaan ​​niet meer

met jou zal ik ze herbeleven.

Ik ga met je mee

op schepen over zee

dat ik het weet

nee nee ze bestaan ​​niet meer

met jou zal ik ze herbeleven.

Ik ga met je mee

Ik met jou.

Tijd om afscheid te nemen

Wanneer ik alleen ben

Ik droom aan de horizon

en woorden schieten tekort;

ja, ik weet dat er geen licht is

in een kamer

waar de zon niet is

als je niet bij mij bent.

bij de ramen

laat iedereen mijn hart zien

die je in brand steekt;

sluit in mij het licht dat jij

op straat tegengekomen.

Tijd om afscheid te nemen,

naar landen waar ik nooit

gezien en met je gedeeld,

nu, ja, ik zal ze beleven,

ik ga met jou

op schepen over zeeën

die, ik weet het,

nee, nee, bestaat niet meer;

met jou zal ik ze ervaren.

Als je ver weg bent

Ik droom aan de horizon

en woorden schieten tekort,

en ja, ik weet het

dat je bij mij bent;

jij, mijn maan, bent hier bij mij,

mijn zon, je bent hier bij mij.

met mij, met mij, met mij,

Tijd om afscheid te nemen,

naar landen waar ik nooit

gezien en met je gedeeld,

nu, ja, ik zal ze beleven,

ik ga met jou

op schepen over zeeën

die, ik weet het,

nee, nee, bestaat niet meer;

met jou zal ik ze opnieuw beleven.

ik ga met jou

op schepen over zeeën

die, ik weet het,

nee, nee, bestaat niet meer;

met jou zal ik ze opnieuw beleven.

Ik ga met jou,

Ik met jou.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt