Солнце - Анастасия Спиридонова
С переводом

Солнце - Анастасия Спиридонова

Год
2015
Язык
`Russisch`
Длительность
215190

Hieronder staat de songtekst van het nummer Солнце , artiest - Анастасия Спиридонова met vertaling

Tekst van het liedje " Солнце "

Originele tekst met vertaling

Солнце

Анастасия Спиридонова

Оригинальный текст

Кто мне расскажет, как верить в свою мечту?

Как сильно тебя люблю, но ты так далеко…

Кто мне подскажет, зачем каждый день пишу;

-

И в каждом письме прошу: «Приезжай!

Я так жду.»

Так страшно самой решать, но хочется прокричать:

Припев:

Привези ко мне Cолнце!

Привези ко мне лето!

Я с такою любовью вспоминаю об этом.

Привези ко мне Cолнце — и на твоих руках,

И на моих губах будет столько тепла!

Кто мне расскажет, зачем до сих пор терплю;

Срываюсь, но не звоню, только время бежит…

Кто мне подскажет, что ждёт меня впереди?

Пускай за окном дожди, но я Солнца дождусь!

Так страшно самой решать, но хочется прокричать:

Припев:

Привези ко мне Cолнце!

Привези ко мне лето!

Я с такою любовью вспоминаю об этом.

Привези ко мне Cолнце — и на твоих руках,

И на моих губах будет столько тепла!

Привези ко мне Cолнце.

Привези ко мне лето.

Я с такою любовью вспоминаю об этом.

Привези ко мне Cолнце — и на твоих руках,

И на моих губах будет столько тепла!

Апрель, 2015.

Перевод песни

Wie zal me vertellen hoe ik in mijn droom moet geloven?

Hoeveel ik van je hou, maar je bent zo ver weg...

Wie zal me vertellen waarom ik elke dag schrijf;

-

En in elke brief vraag ik: “Kom!

Ik kijk er zo naar uit."

Het is zo eng om alleen te beslissen, maar ik wil schreeuwen:

Refrein:

Breng me de zon!

Breng me zomer!

Ik herinner me dit met zoveel liefde.

Breng de zon naar mij - en in je armen,

En er zal zoveel warmte op mijn lippen zijn!

Wie zal me vertellen waarom ik nog steeds volhard;

Ik ga kapot, maar ik bel niet, alleen de tijd dringt...

Wie kan me vertellen wat me te wachten staat?

Laat het buiten het raam regenen, maar ik wacht op de zon!

Het is zo eng om alleen te beslissen, maar ik wil schreeuwen:

Refrein:

Breng me de zon!

Breng me zomer!

Ik herinner me dit met zoveel liefde.

Breng de zon naar mij - en in je armen,

En er zal zoveel warmte op mijn lippen zijn!

Breng me de zon.

Breng me zomer.

Ik herinner me dit met zoveel liefde.

Breng de zon naar mij - en in je armen,

En er zal zoveel warmte op mijn lippen zijn!

april, 2015.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt