Hieronder staat de songtekst van het nummer Wa't We Eshnah , artiest - Amr Diab met vertaling
Originele tekst met vertaling
Amr Diab
وقت وعشناه إنتي وأنا، جرح حفرناه لبقية عمرنا
دلوقتي خلاص مواعدنا خلاص بتدق خلاص أجراس حزننا
مش لاقي كلام يوصف آلام جرح الأوهام ويبارك لنا
كنا في آلام كنا في حنان وكان يا مكان كان في حبنا
فاكرة الأمل لما التقينا زي الغزل مالي علينا
فاكرة العطش لما ارتوينا كان القدر راضي علينا
لقينا في بعضنا شئ ضايع مننا وتوهنا في عالم حبنا
وغرقنا في بعضنا ونسينا وقتنا وعيون الأمل بتشدنا
دلوقتي خلاص مواعدنا خلاص بتدق خلاص أجراس حزننا
وقت وعشناه إنتي وأنا، جرح حفرناه لبقية عمرنا
يا حبيبتي وداع، مكتوبنا ضياع، غربة وآلام، مكتوب بعدنا
(ياحبيبتي وداع)
مكتوب بعدنا
(ياحبيبتي وداع)
مكتوب بعدنا
(ياحبيبتي وداع)
مكتوب بعدنا
Een tijd dat jij en ik leefden, een wond die we voor de rest van ons leven hebben gegraven
Nu onze dates voorbij zijn, luiden we de klokken van ons verdriet
Ik kan geen woorden vinden om de pijn van verwondende illusies te beschrijven en ons te zegenen
We hadden pijn, we waren teder en waar we ook waren, we waren verliefd
Herinner je je de hoop toen we elkaar ontmoetten, zoals spinnen, mijn geld is op ons?
Ik herinner me de dorst toen we lesten, en het lot was tevreden met ons
We vonden in elkaar iets verloren en verloren in de wereld van onze liefde
En we verdronken in elkaar, en we vergaten onze tijd, en de ogen van hoop trekken ons samen
Nu onze dates voorbij zijn, luiden we de klokken van ons verdriet
Een tijd dat jij en ik leefden, een wond die we voor de rest van ons leven hebben gegraven
Oh mijn lief, vaarwel, we zijn geschreven over verlies, vervreemding en pijn, na ons geschreven
(Mijn liefste, vaarwel)
na ons geschreven
(Mijn liefste, vaarwel)
na ons geschreven
(Mijn liefste, vaarwel)
na ons geschreven
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt