Hieronder staat de songtekst van het nummer Манекен , artiest - AMCHI, MOT met vertaling
Originele tekst met vertaling
AMCHI, MOT
Ты как будто манекен, в тебе нет души
Давай останемся никем, больше не пиши
И всю мою любовь в себе задуши
Ты как будто манекен, в тебе нет души
Оставила мне шрамы на память
Теперь только они напоминают о нас
Тебя никто не сможет исправить
Одно и то же миллионы раз
Все пытаться вернуть я не вижу причин
Если нечего сказать, лучше просто молчи
Я меняю себя, мысли переключил
Кто же знал что в тебе нет души?
Ты как будто манекен, в тебе нет души
Давай останемся никем, больше не пиши
И всю мою любовь в себе задуши
Ты как будто манекен, мани-манекен
Ты как будто манекен, в тебе нет души
Давай останемся никем, больше не пиши
И всю мою любовь в себе задуши
Ты как будто манекен, в тебе нет души
Говоря по-французски «Au revoir»
Это ведь уже не чувство, а фейхоа
И теперь они не тащат «Courtois»
Мое сердце — холодный тротуар
Уж где-то дней двести без лести
Завяли тычинка и пестик
Как кстати, вот фокус, бах!
И мы уже ведь не вместе
Ненастоящие, не стали как семья
И на то есть сотни причин, но главная из них, что
Ненастоящие минуты счастья
И все то, что было внутри
Ты как будто манекен, в тебе нет души
Давай останемся никем, больше не пиши
И всю мою любовь в себе задуши
Ты как будто манекен, мани-манекен
Ты как будто манекен, в тебе нет души
Давай останемся никем, больше не пиши
И всю мою любовь в себе задуши
Ты как будто манекен, в тебе нет души
Мани-манекен, мани-манекен
Мани-манекен, мани-манекен
Мани-манекен, мани-манекен
Мани-манекен, мани-манекен
Ты как будто манекен, в тебе нет души
Останемся никем, больше не пиши
И всю мою любовь в себе задуши
Ты как будто манекен, в тебе нет души
Je bent als een mannequin, je hebt geen ziel
Laten we niemand zijn, niet meer schrijven
En verstik al mijn liefde in jou
Je bent als een mannequin, je hebt geen ziel
Liet me met littekens om te onthouden
Nu herinneren ze ons alleen aan ons
Niemand kan je repareren
Een miljoen keer hetzelfde
Allemaal proberen terug te keren, ik zie geen reden
Als je niets te zeggen hebt, is het beter om gewoon te zwijgen
Ik verander mezelf, ik veranderde van gedachten
Wie wist dat je geen ziel had?
Je bent als een mannequin, je hebt geen ziel
Laten we niemand zijn, niet meer schrijven
En verstik al mijn liefde in jou
Je bent als een mannequin, mani-dummy
Je bent als een mannequin, je hebt geen ziel
Laten we niemand zijn, niet meer schrijven
En verstik al mijn liefde in jou
Je bent als een mannequin, je hebt geen ziel
Frans spreken "Au revoir"
Dit is niet langer een gevoel, maar een feijoa
En nu slepen ze Courtois niet mee
Mijn hart is een koude stoep
Al ergens tweehonderd dagen zonder vleierij
Verdorde meeldraad en stamper
Trouwens, hier is de truc, knal!
En we zijn niet meer samen
Nep, werd niet als een familie
En daar zijn honderden redenen voor, maar de belangrijkste is dat:
Nep momenten van geluk
En alles wat erin zat
Je bent als een mannequin, je hebt geen ziel
Laten we niemand zijn, niet meer schrijven
En verstik al mijn liefde in jou
Je bent als een mannequin, mani-dummy
Je bent als een mannequin, je hebt geen ziel
Laten we niemand zijn, niet meer schrijven
En verstik al mijn liefde in jou
Je bent als een mannequin, je hebt geen ziel
Mani-dummy, mani-dummy
Mani-dummy, mani-dummy
Mani-dummy, mani-dummy
Mani-dummy, mani-dummy
Je bent als een mannequin, je hebt geen ziel
We zullen niemand zijn, schrijf niet meer
En verstik al mijn liefde in jou
Je bent als een mannequin, je hebt geen ziel
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt