Hieronder staat de songtekst van het nummer Lisboa Antiga , artiest - Amália Rodrigues, Amalia met vertaling
Originele tekst met vertaling
Amália Rodrigues, Amalia
Lisboa, velha cidade
Cheia de encanto e beleza!
Sempre a sorrir tão formosa
E no vestir sempre airosa
O branco véu da saudade
Cobre o teu rosto linda princesa!
Olhai, senhores, esta Lisboa d’outras eras
Dos cinco réis, das esperas e das toiradas reais!
Das festas, das seculares procissões
Dos populares pregões matinais que já não voltam mais!
Lisboa, velha cidade
Cheia de encanto e beleza!
Sempre a sorrir tão formosa
E no vestir sempre airosa
O branco véu da saudade
Cobre o teu rosto linda princesa!
Olhai, senhores, esta Lisboa d’outras eras
Dos cinco réis, das esperas e das toiradas reais!
Das festas, das seculares procissões
Dos populares pregões matinais que já não voltam mais!
Das festas, das seculares procissões
Dos populares pregões matinais que já não voltam mais!
Lissabon, oude stad
Vol charme en schoonheid!
Altijd zo mooi lachend
En niet altijd luchtig
De witte sluier van verlangen
Bedek je gezicht mooie prinses!
Kijk, heren, dit Lissabon van andere tijdperken
Van de vijf réis, de wacht en de koninklijke stierengevechten!
Van de feesten, van de seculiere processies
Van de populaire ochtendhandelsessies die nooit meer terugkomen!
Lissabon, oude stad
Vol charme en schoonheid!
Altijd zo mooi lachend
En niet altijd luchtig
De witte sluier van verlangen
Bedek je gezicht mooie prinses!
Kijk, heren, dit Lissabon van andere tijdperken
Van de vijf réis, de wacht en de koninklijke stierengevechten!
Van de feesten, van de seculiere processies
Van de populaire ochtendhandelsessies die nooit meer terugkomen!
Van de feesten, van de seculiere processies
Van de populaire ochtendhandelsessies die nooit meer terugkomen!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt