Hieronder staat de songtekst van het nummer Vendetta , artiest - Алёна Ланская met vertaling
Originele tekst met vertaling
Алёна Ланская
Аранжировка Андрей Слончинский.
Забери мои реки, отдаю безответно.
Не береги меня.
Я твоё поражение, улетаю кометой.
Время — иллюзия!
Это может быть сон, это может игра,
Это может быть наш обман.
Я дарю тебе мир, целый мир без меня.
Ты слышишь?
Припев:
Белое Солнце — наша Vendetta.
Встретимся там, у вершин, заснеженных где-то.
Белое Солнце больше не греет.
Эта любовь, без него стала слабее, слабее.
Отпусти мои мысли, не стучи в моём сердце.
Не проникай в меня.
Ты нарушил границы абсолютно инертно.
Время — иллюзия!
Это может быть сон, это может игра,
Это может быть наш обман.
Я дарю тебе мир, целый мир без меня.
Ты слышишь?
Припев:
Белое Солнце — наша Vendetta.
Встретимся там, у вершин, заснеженных где-то.
Белое Солнце больше не греет.
Эта любовь, без него стала слабее, слабее.
Gearrangeerd door Andrey Slonchinsky.
Neem mijn rivieren, ik geef onbeantwoord.
Zorg niet voor mij.
Ik ben jouw nederlaag, ik vlieg weg als een komeet.
Tijd is een illusie!
Dit kan een droom zijn, dit kan een spel zijn
Dit kan onze misleiding zijn.
Ik geef je de wereld, de hele wereld zonder mij.
Hoor je?
Refrein:
De Witte Zon is onze Vendetta.
Ontmoet me daar, op de toppen, ergens bedekt met sneeuw.
De Witte Zon warmt niet meer op.
Deze liefde, zonder hem, is zwakker, zwakker geworden.
Laat mijn gedachten los, klop niet op mijn hart.
Daag me niet uit.
Je hebt de grenzen absoluut traag overschreden.
Tijd is een illusie!
Dit kan een droom zijn, dit kan een spel zijn
Dit kan onze misleiding zijn.
Ik geef je de wereld, de hele wereld zonder mij.
Hoor je?
Refrein:
De Witte Zon is onze Vendetta.
Ontmoet me daar, op de toppen, ergens bedekt met sneeuw.
De Witte Zon warmt niet meer op.
Deze liefde, zonder hem, is zwakker, zwakker geworden.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt