Hieronder staat de songtekst van het nummer Way Way Back , artiest - Aly & AJ met vertaling
Originele tekst met vertaling
Aly & AJ
Not gonna say I’ve been okay
Haven’t been okay without you
Sorry, it’s late, are you awake?
It’s been 87 days without you
Those weekends on the lake on top each other
Freckles on your face from spring and summer
Going way, way back
Way, way back
Going way, way back
Way, way back
Getting real drunk off of stale wine
Hoping I’ll erase your face off my pillow
I’ve said a lot, maybe too much
You know how I fuck it up
Those weekends at the beach made me feel ugly
But now all I can see is how you loved me
Going way, way back
Way, way back
Going way, way back
Way, way back
Won’t you take me back?
To summer '09 and slow dance fights
I just wanna make it right
It was love at first sight, Jesus Christ
I could have been your wife
We’ve been making some memories with a lot of regret
Not a story book ending but I’m fine with that
We’ve got so many reasons to push it away
Can we go back to zero?
Can we go back?
Back, back, back, back
Back, back, back, back
Back, back, back, back
Back, back, back, back
Won’t you take me back?
Back, back, back, back
Back, back, back, back
Won’t you take me back?
Back, back, back, back
Back, back, back, back
Ik ga niet zeggen dat het goed met me gaat
Het ging niet goed zonder jou
Sorry, het is laat, ben je wakker?
Het is 87 dagen zonder jou
Die weekenden op het meer op elkaars lip
Sproeten op je gezicht van de lente en de zomer
Ver weg, ver terug
Weg, weg terug
Ver weg, ver terug
Weg, weg terug
Echt dronken worden van oude wijn
In de hoop dat ik je gezicht van mijn kussen veeg
Ik heb veel gezegd, misschien te veel
Je weet hoe ik het verpest
Die weekenden op het strand gaven me een lelijk gevoel
Maar nu kan ik alleen nog zien hoe je van me hield
Ver weg, ver terug
Weg, weg terug
Ver weg, ver terug
Weg, weg terug
Wil je me niet terugbrengen?
Naar zomer '09 en slow dance fights
Ik wil het gewoon goed maken
Het was liefde op het eerste gezicht, Jezus Christus
Ik had je vrouw kunnen zijn
We hebben herinneringen gemaakt met veel spijt
Geen verhaalboek-einde, maar dat vind ik prima
We hebben zoveel redenen om het weg te duwen
Kunnen we terug naar nul?
Kunnen we teruggaan?
Terug, terug, terug, terug
Terug, terug, terug, terug
Terug, terug, terug, terug
Terug, terug, terug, terug
Wil je me niet terugbrengen?
Terug, terug, terug, terug
Terug, terug, terug, terug
Wil je me niet terugbrengen?
Terug, terug, terug, terug
Terug, terug, terug, terug
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt