Hieronder staat de songtekst van het nummer Morir por Nada , artiest - Alquimia met vertaling
Originele tekst met vertaling
Alquimia
Llora tu herida, agota lágrimas de sal,
no te quedan mas gotas de sangre.
Pedir clemencia al odio no te servirá,
es quien ensorda la maldad…
Afronta el final, esperabas ayuda
y jamas nadie vendrá.
Muere por nada, sacia su sed de mal.
Negra su alma, también llegará su final.
Mancha su espada, jamas volverá a brillar.
Almas privadas de vida en libertad…
Eres la esencia de su ira irracional,
tu miedo el germen del odio.
No hay clemencia, jamas habrá piedad,
siente placer con tu dolor.
Se acerca el final, esperabas ayuda
y quizás hoy la tendrás.
Muere por nada, sacia su sed de mal.
Negra su alma, también llegará su final.
Mancha su espada, jamas volverá a brillar.
Almas privadas de vida en libertad…
(SOLO)
Se acerca el final, esperabas ayuda
y quizás hoy la tendrás.
Muere por nada, sacia su sed de mal.
Negra su alma, también llegará su final.
Mancha su espada, jamas volverá a brillar.
Almas privadas de vida en libertad…
Muere por nada, sacia su sed de mal.
Negra su alma, también llegará su final.
Mancha su espada, jamas volverá a brillar.
Almas privadas…
Huil je wond, put tranen van zout uit,
u heeft geen bloeddruppels meer.
Barmhartigheid vragen om te haten zal je niet helpen,
Hij is degene die het kwaad verdooft...
Zie het einde onder ogen, je verwachtte hulp
en niemand zal ooit komen.
Hij sterft voor niets, lest zijn dorst naar het kwaad.
Zwart zijn ziel, zijn einde zal ook komen.
Bevlek zijn zwaard, het zal nooit meer glanzen.
Zielen beroofd van het leven in vrijheid...
Jij bent de essentie van zijn irrationele woede,
je angst de kiem van haat.
Er is geen genade, er zal nooit genade zijn,
voel plezier met je pijn.
Het einde is nabij, je verwachtte hulp
en misschien heb je het vandaag.
Hij sterft voor niets, lest zijn dorst naar het kwaad.
Zwart zijn ziel, zijn einde zal ook komen.
Bevlek zijn zwaard, het zal nooit meer glanzen.
Zielen beroofd van het leven in vrijheid...
(ENKEL EN ALLEEN)
Het einde is nabij, je verwachtte hulp
en misschien heb je het vandaag.
Hij sterft voor niets, lest zijn dorst naar het kwaad.
Zwart zijn ziel, zijn einde zal ook komen.
Bevlek zijn zwaard, het zal nooit meer glanzen.
Zielen beroofd van het leven in vrijheid...
Hij sterft voor niets, lest zijn dorst naar het kwaad.
Zwart zijn ziel, zijn einde zal ook komen.
Bevlek zijn zwaard, het zal nooit meer glanzen.
Privé zielen…
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt