Hieronder staat de songtekst van het nummer Rock Steady , artiest - All Saints, Greg Kurstin met vertaling
Originele tekst met vertaling
All Saints, Greg Kurstin
Years on the run, boy I know I can take it
And now that I’m here I know you can’t stand the waiting, boy
Let’s say, «No more games, no messing with the mind»
Always room for change, let’s give it one more try (Come on, let’s give it a
try)
I got my bags packed, baby, and I’m ready to go
Look at my eyes rock steady and I promise you more
I got my heart back, baby, and it’s skipping a beat
I got my ass in check, checkin' out, I’m ready to be
If you’re good to go, I’m right here for the taking (Ooh take it, take it,
take it)
Don’t cross the line, I’ll promise you no fakin', boy (No, no, no, no)
It’s all understood (Stood) No messing with the rules (The rules, the rules)
If I let you go, boy I will be a fool (What kind of girl wants to be a fool?)
I got my bags packed, baby, and I’m ready to go
Look at my eyes rock steady and I promise you more
I got my heart back, baby, and it’s skipping a beat
I got my ass in check, checkin' out, I’m ready to be
Tell me why we act so stupid with games we’re playing?
(Woo)
Life is so cool when we’re heading towards the same thing
You and I work best with love instead of the fighting (Woo)
Let’s get together, forever with no more hiding
I got my bags packed, baby, and I’m ready to go
Look at my eyes rock steady and I promise you more
I got my heart back, baby, and it’s skipping a beat
I got my ass in check, checkin' out, I’m ready to be
I got my bags packed, baby, and I’m ready to go
Look at my eyes rock steady and I promise you more
I got my heart back, baby, and it’s skipping a beat
I got my ass in check, checkin' out, I’m ready to be
Jaren op de vlucht, jongen, ik weet dat ik het aankan
En nu ik hier ben, weet ik dat je niet tegen het wachten kunt, jongen
Laten we zeggen: «Geen games meer, geen geknoei met de geest»
Altijd ruimte voor verandering, laten we het nog een keer proberen (kom op, laten we het eens proberen)
proberen)
Ik heb mijn koffers ingepakt, schat, en ik ben klaar om te gaan
Kijk naar mijn ogen als een rotsvaste en ik beloof je meer
Ik heb mijn hart terug, schat, en het slaat een slag over
Ik heb mijn kont onder controle, uitchecken, ik ben klaar om te zijn
Als je klaar bent om te gaan, ben ik hier voor het oprapen (Ooh neem het, neem het,
pak aan)
Overschrijd de grens niet, ik beloof je geen nep, jongen (Nee, nee, nee, nee)
Het is allemaal begrepen (Stand) Geen geknoei met de regels (De regels, de regels)
Als ik je laat gaan, jongen, ik zal een dwaas zijn (Wat voor soort meisje wil een dwaas zijn?)
Ik heb mijn koffers ingepakt, schat, en ik ben klaar om te gaan
Kijk naar mijn ogen als een rotsvaste en ik beloof je meer
Ik heb mijn hart terug, schat, en het slaat een slag over
Ik heb mijn kont onder controle, uitchecken, ik ben klaar om te zijn
Vertel me waarom we zo dom doen met games die we spelen?
(Wauw)
Het leven is zo cool als we op hetzelfde doel afstevenen
Jij en ik werken het beste met liefde in plaats van vechten (Woo)
Laten we samenkomen, voor altijd zonder ons meer te verstoppen
Ik heb mijn koffers ingepakt, schat, en ik ben klaar om te gaan
Kijk naar mijn ogen als een rotsvaste en ik beloof je meer
Ik heb mijn hart terug, schat, en het slaat een slag over
Ik heb mijn kont onder controle, uitchecken, ik ben klaar om te zijn
Ik heb mijn koffers ingepakt, schat, en ik ben klaar om te gaan
Kijk naar mijn ogen als een rotsvaste en ik beloof je meer
Ik heb mijn hart terug, schat, en het slaat een slag over
Ik heb mijn kont onder controle, uitchecken, ik ben klaar om te zijn
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt