Hieronder staat de songtekst van het nummer Sevilla , artiest - Alfred Garcia met vertaling
Originele tekst met vertaling
Alfred Garcia
Veo formas de objetos en las nubes
Te veo en las escaleras mientras subes
Veo cómo crece el césped de junio a octubre
Las doce son las once y media
Y tú sin darte cuenta
Te toco sin poder ni verte tras un mes
Te comería la cara, no te asustes
Compartimos la energía en bucle
Sevilla es voz templada de azufre
Llévatelo, llévatelo, háztelo tuyo
Llévatelo, llévatelo, donde esté más oscuro
Llévatelo, llévatelo, háztelo tuyo
Llévatelo, llévatelo, donde esté más oscuro
Te cruzas en mi horizonte como un rayo
Me sorprendes con tus planes, oh, los aparto
Llevas tiempo ya sin asustarte
Hasta que viste que yo iba a otra parte
Todos te dicen lo mismo, ¡sí, soy tu estrella!
En una galaxia llena de planetas
Erráis cuando habláis primero y la cagáis cuando echáis el freno
Llévatelo, llévatelo, háztelo tuyo
Llévatelo, llévatelo, donde esté más oscuro
Llévatelo, llévatelo, háztelo tuyo
Llévatelo, llévatelo, donde esté más oscuro
Te llevaste a Nueva York el miedo
Yo me quedo con aquel recuerdo pero
Llévatelo, llévatelo, háztelo tuyo
Llévatelo, llévatelo, donde esté más oscuro
Llévatelo, llévatelo, háztelo tuyo
Llévatelo, llévatelo, donde esté más oscuro
Ik zie vormen van objecten in de wolken
Ik zie je op de trap terwijl je klimt
Ik zie hoe het gras groeit van juni tot oktober
Twaalf uur is half twaalf
En jij zonder het te beseffen
Ik raak je aan zonder je na een maand te kunnen zien
Ik zou je gezicht opeten, wees niet bang
We delen de energie in een lus
Sevilla is een getemperde stem van zwavel
Neem het mee, neem het mee, maak het van jou
Neem het, neem het, waar het het donkerst is
Neem het mee, neem het mee, maak het van jou
Neem het, neem het, waar het het donkerst is
Je steekt mijn horizon over als een bliksem
Je verrast me met je plannen, oh, ik leg ze opzij
Je bent al lang niet meer bang geweest
Tot je zag dat ik ergens anders heen ging
Ze vertellen je allemaal hetzelfde, ja, ik ben je ster!
In een melkweg vol planeten
Je vergist je als je eerst spreekt en je verpest het als je op de rem trapt
Neem het mee, neem het mee, maak het van jou
Neem het, neem het, waar het het donkerst is
Neem het mee, neem het mee, maak het van jou
Neem het, neem het, waar het het donkerst is
Je bracht angst naar New York
Ik bewaar die herinnering, maar
Neem het mee, neem het mee, maak het van jou
Neem het, neem het, waar het het donkerst is
Neem het mee, neem het mee, maak het van jou
Neem het, neem het, waar het het donkerst is
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt